{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","language":"fr","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"Error retrieving transactions.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration des transactions."],"Error retrieving transaction.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration de la transaction."],"Error retrieving documents.":["Erreur dans la r\u00e9cup\u00e9ration des documents."],"Error retrieving the active loan summary.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 du pr\u00eat en cours."],"Accept your payment with EPS \u2014 a common payment method in Austria.":["Acceptez votre paiement avec EPS\u00a0: une m\u00e9thode de paiement courante en Autriche."],"EPS":["EPS"],"Select a dispute date":["S\u00e9lectionner une date de litige"],"Select a dispute date filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre date de litige"],"Remove dispute date filter":["Supprimer le filtre date de litige"],"Disputed on date":["Date du litige"],"Disputes match {{select \/}} filters":["Les litiges correspondent \u00e0 {{select \/}}\u00a0filtres"],"All disputes":["Tous les litiges"],"Dispute currency":["Devise du litige"],"Select a dispute status":["S\u00e9lectionner un \u00e9tat de litige"],"Select a dispute status filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre \u00e9tat de litige"],"Remove dispute status filter":["Supprimer le filtre \u00e9tat de litige"],"United States (US) dollar":["Dollar am\u00e9ricain"],"Swedish krona":["Couronne su\u00e9doise"],"New Zealand dollar":["Dollar n\u00e9o z\u00e9landais"],"Norwegian krone":["Couronne norv\u00e9gienne"],"Pound sterling":["Livre sterling"],"Euro":["Euro"],"Danish krone":["Couronne danoise"],"Swiss franc":["Franc suisse"],"Canadian dollar":["Dollar canadien"],"Australian dollar":["Dollar australien"],"Bulk Electronic Clearing System \u2014 Accept secure bank transfer from Australia.":["Bulk Electronic Clearing System - Acceptez les virements bancaires s\u00e9curis\u00e9s depuis l\u2019Australie."],"BECS Direct Debit":["D\u00e9bit direct BECS"],"Error retrieving the summary of disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 des litiges."],"Error - Unable to fetch automatic rate for this currency":["Erreur\u00a0: impossible d\u2019extraire le taux automatique pour cette devise"],"Current rate: 1 %s = %s %s (Last updated: %s)":["Taux actuel\u00a0: 1 %s = %s %s (derni\u00e8re mise \u00e0 jour\u00a0: %s)"],"A currency switcher is also available in your widgets. <linkToWidgets>Configure now<\/linkToWidgets>":["Un s\u00e9lecteur de devises est \u00e9galement disponible dans vos widgets. <linkToWidgets>Configurer maintenant<\/linkToWidgets>"],"Customers will be notified via store alert banner. <previewLink>Preview<\/previewLink>":["Les clients seront inform\u00e9s via la banni\u00e8re d\u2019alerte de la boutique. <previewLink>Aper\u00e7u<\/previewLink>"],"Are you sure you want to remove {{strong}}%s (%s){{\/strong}}? Your customers will no longer be able to pay in this currency and use payment methods listed below.":["Voulez-vous vraiment supprimer {{strong}}%s (%s){{\/strong}}\u00a0? Vos clients ne pourront plus vous payer dans cette devise ni utiliser les modes de paiements ci-dessous."],"{{infoIcon \/}} Remove %1$s":["{{infoIcon \/}} Enlever %1$s"],"You can add %s (%s) again at any time in Multi-Currency settings.":["Vous pouvez rajouter %s (%s) \u00e0 tout moment dans les r\u00e9glages de la fonctionnalit\u00e9 Multi-Currency."],"Reduce the converted price for a specific amount":["R\u00e9duire le prix converti d\u2019un montant sp\u00e9cifique"],"Make your %s prices consistent by rounding them up after they're converted.":["Assurez la coh\u00e9rence de vos prix %s en les arrondissant apr\u00e8s conversion."],"Manual Rate":["Taux manuel"],"Enter your fixed rate of exchange":["Entrer votre taux de change fixe"],"Manual":["Manuel"],"Fetch rates automatically":["R\u00e9cup\u00e9rer les taux automatiquement"],"Enter a price in your default currency (%s) to see it converted to %s using the exchange rate and formatting rules above.":["Entrez un prix dans votre devise par d\u00e9faut (%s) pour le voir converti en %s \u00e0 l\u2019aide du taux de change et des r\u00e8gles de mise en forme ci-dessus."],"Choose between automatic or manual exchange rates and modify formatting rules to refine the display of your prices.":["Faites votre choix entre taux de change automatique ou manuel et modifiez les r\u00e8gles de mise en forme pour afficher vos prix de fa\u00e7on plus pr\u00e9cise."],"Currency settings":["R\u00e9glages de la devise"],"Name":["Nom"],"Accept payments in multiple currencies. Prices are converted based on exchange rates and rounding rules. <learnMoreLink>Learn more<\/learnMoreLink>":["Acceptez les paiements dans plusieurs devises. Les prix sont convertis en fonction des taux de change et des r\u00e8gles d\u2019arrondi. <learnMoreLink>En savoir plus<\/learnMoreLink>"],"Automatically switch customers to their local currency if it has been enabled":["Faire automatiquement passer les clients \u00e0 leur devise locale si cette fonction a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9e"],"Error retrieving store settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages de la boutique."],"Error retrieving single currency settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages mono-devise."],"Error updating currency settings.":["Erreur lors de la mise \u00e0 jour des r\u00e9glages de la devise."],"Currency settings updated.":["Les r\u00e9glages de la devise ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour."],"Error saving store settings.":["Erreur lors de l\u2019enregistrement des r\u00e9glages de la boutique."],"Store settings saved.":["Les r\u00e9glages de la boutique ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s."],"Bancontact is a bank redirect payment method offered by more than 80% of online businesses in Belgium.":["Bancontact est un mode de paiement de redirection bancaire propos\u00e9 par plus de 80\u00a0% des entreprises en ligne en Belgique."],"Bancontact":["Bancontact"],"Expand your business with iDEAL \u2014 Netherlands\u2019s most popular payment method.":["D\u00e9veloppez votre entreprise avec iDEAL, le moyen de paiement le plus populaire aux Pays-Bas."],"iDEAL":["iDEAL"],"Accept payments with Przelewy24 (P24), the most popular payment method in Poland.":["Acceptez les paiements avec Przelewy24 (P24), le moyen de paiement le plus populaire en Pologne."],"Przelewy24 (P24)":["Przelewy24 (P24)"],"Add a currency switcher to the Storefront theme on breadcrumb section.":["Ajoutez un s\u00e9lecteur de devise au th\u00e8me Storefront au niveau du chemin de navigation. "],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}\u00c9tat{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Please enter a valid number":["Merci de saisir un num\u00e9ro valide"],"Enter the manual rate you would like to use. Must be a positive number.":["Entrez le taux manuel que vous souhaitez utiliser. Doit \u00eatre un nombre positif."],"Add currencies":["Ajouter des devises"],"Update selected":["Mise \u00e0 jour s\u00e9lectionn\u00e9e"],"Search results (%1$d currencies)":["R\u00e9sultats de la recherche (%1$d devises)"],"Search currencies":["Rechercher des devises"],"Add enabled currencies":["Ajouter des devises activ\u00e9es"],"Edit %1$s":["Modifier %1$s"],"Remove %1$s as an enabled currency":["Supprimer %1$s comme devise activ\u00e9e"],"Error retrieving currencies.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des devises."],"Error updating enabled currencies.":["Erreur lors de la mise \u00e0 jour des devises activ\u00e9es."],"Enabled currencies updated.":["Devises activ\u00e9es mises \u00e0 jour."],"Default currency":["Devise par d\u00e9faut"],"Charm pricing":["Prix d\u2019acceptabilit\u00e9"],"Price rounding":["Arrondi des prix"],"Formatting rules":["R\u00e8gles de mise en forme"],"Exchange rate":["Taux de change"],"Preview":["Aper\u00e7u"],"None":["Aucun"],"Store settings allow your customers to choose which currency they would like to use when shopping at your store. <learnMoreLink>Learn more<\/learnMoreLink>":["Les r\u00e9glages de la boutique permettent aux clients de choisir la devise qu\u2019ils souhaitent utiliser lors de leurs achats dans votre boutique. <learnMoreLink>En savoir plus<\/learnMoreLink>"],"Store settings":["R\u00e9glages de la boutique"],"Enabled currencies":["Devises activ\u00e9es"],"Error retrieving all deposits' overviews.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la pr\u00e9sentation de tous les d\u00e9p\u00f4ts."],"Remove":["Enlever"],"Save changes":["Enregistrer les modifications"],"Error retrieving settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages."],"Error saving settings.":["Erreur dans sauvegarde des r\u00e9glages."],"Settings saved.":["Options enregistr\u00e9es."],"Cancel":["Annuler"],"Reach 500 million customers and over 20 million businesses across the European Union.":["Atteignez 500\u00a0millions de clients et plus de 20\u00a0millions d\u2019entreprises au sein de l\u2019Union europ\u00e9enne."],"Accept secure bank transfers from Austria, Belgium, Germany, Italy, Netherlands, and Spain.":["Acceptez des transferts bancaires s\u00e9curis\u00e9s \u00e0 partir d\u2019Autriche, de Belgique, d\u2019Allemagne, d\u2019Italie, des Pays-Bas et d\u2019Espagne."],"Expand your business with giropay \u2014 Germany\u2019s second most popular payment system.":["D\u00e9veloppez votre entreprise avec Giropay, le deuxi\u00e8me syst\u00e8me de paiement le plus populaire en Allemagne."],"giropay":["Giropay"],"Let your customers pay with major credit and debit cards without leaving your store.":["Autorisez vos clients \u00e0 payer avec les principales cartes bancaires sans quitter votre boutique."],"Credit card \/ debit card":["Carte de cr\u00e9dit\/carte de d\u00e9bit"],"Recommended":["Recommand\u00e9"],"manage":["G\u00e9rer"],"Sofort":["Sofort"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Advanced filters":["Filtres avanc\u00e9s"],"Show":["Afficher"],"All currencies":["Toutes les devises"],"Between":["Entre"],"After":["Apr\u00e8s"],"Before":["Avant"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["S\u2019il y a eu deux paiements s\u00e9par\u00e9s ou plus, vous devez contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Si ce n\u2019est pas le cas, recueillez toutes les informations attestant que chaque paiement a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment, comme des copies de re\u00e7us. Si les re\u00e7us ne comportent pas les articles achet\u00e9s, veillez \u00e0 inclure une liste d\u00e9taill\u00e9e. Chaque re\u00e7u doit clairement indiquer que les paiements concernent des achats s\u00e9par\u00e9s d\u2019articles ou de services. Si vous avez pu contacter le client, vous devez veiller \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 toutes les inqui\u00e9tudes qu\u2019il avait port\u00e9 \u00e0 votre connaissance."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["D\u00e9terminez si votre client a \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois par erreur."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Prouvez que chaque paiement concernait un produit ou un service s\u00e9par\u00e9."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["Le client affirme avoir \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois pour le m\u00eame produit ou service."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["S\u2019il y a eu des paiements en double, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Duplicate":["Dupliquer"],"Debit not authorized":["D\u00e9bit non autoris\u00e9"],"Customer initiated":["Initi\u00e9 par le client"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Si le titulaire de la carte accepte de retirer le litige, vous devez toujours fournir des preuves du litige en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. En plus des preuves suivantes, votre envoi doit inclure vos \u00e9changes avec le titulaire de la carte indiquant qu\u2019il va retirer le litige ainsi qu\u2019une d\u00e9claration \u00e9crite de l\u2019\u00e9metteur de sa carte confirmant que le litige a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Vous devez d\u2019abord contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Prouvez que vous avez rembours\u00e9 votre client par d\u2019autres moyens ou que votre client n\u2019a pas droit \u00e0 un remboursement. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Si vous pensez que votre client avait droit \u00e0 un remboursement que vous n\u2019avez pas fourni, vous pouvez accepter le litige."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Il peut \u00eatre plus efficace, tout en assurant une meilleure exp\u00e9rience client, d\u2019accepter un litige accidentel et de refacturer le client, au besoin. M\u00eame en cas d\u2019annulation du litige, la finalisation de la proc\u00e9dure prend environ 75\u00a0jours. N\u2019oubliez pas, que vous perdiez ou gagniez un litige n\u2019a aucune importance pour les r\u00e9seaux de cartes\u00a0; ce qui compte, c\u2019est le nombre de litiges auxquels une entreprise est confront\u00e9e, ind\u00e9pendamment de leur issue."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["Le client affirme que le produit achet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 ou que la transaction a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e, mais vous n\u2019avez pas encore fourni de remboursement ou de cr\u00e9dit."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Tout d\u2019abord, essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils effectuent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction. M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"As with fraudulent disputes, get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Comme pour les litiges frauduleux, demandez \u00e0 votre client de retirer le litige en l\u2019aidant \u00e0 identifier le paiement. Sinon, contestez le litige avec des preuves appropri\u00e9es qui prouvent que l\u2019achat \u00e9tait l\u00e9gitime. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["Le client ne reconna\u00eet pas le paiement figurant sur son relev\u00e9 de carte."],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancelation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que l\u2019abonnement du client \u00e9tait annul\u00e9 et\/ou qu\u2019il n\u2019a pas suivi votre politique d\u2019annulation, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Si vous pensez que le litige n\u2019est pas valide, vous pouvez le contester en pr\u00e9sentant les preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires de r\u00e9ponse sur l\u2019\u00e9cran suivant."],"Unrecognized":["Non reconnu"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Sinon, utilisez les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant pour pr\u00e9senter les preuves que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Si vous comprenez sa version des faits, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Prouvez que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["Le client affirme que vous avez continu\u00e9 \u00e0 le facturer apr\u00e8s l\u2019annulation d\u2019un abonnement."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si votre client n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9 de mani\u00e8re appropri\u00e9e, vous devrez accepter le litige ou r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Subscription canceled":["Abonnement annul\u00e9"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Si le client retire son litige, vous devez toujours fournir des preuves en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Veillez \u00e0 fournir une lettre ou un e-mail du titulaire de la carte indiquant qu\u2019il n\u2019est plus en litige."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Si votre client n\u2019a pas tent\u00e9 de retourner le produit ou d\u2019annuler le service, ou si vous avez fourni un produit ou un service de remplacement, veillez \u00e0 le noter \u00e9galement."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["Pour les produits qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9s ou remplac\u00e9s, pr\u00e9sentez la preuve que le titulaire de la carte a accept\u00e9 une r\u00e9paration ou un remplacement, qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u par le client, et que la r\u00e9paration ou le remplacement n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9 depuis."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Si le client n\u2019a pas encore retourn\u00e9 le produit ou annul\u00e9 le service, fournissez des informations sp\u00e9cifiques \u00e0 cet effet. Vous devez rev\u00e9rifier vos registres d\u2019exp\u00e9dition entrants pour v\u00e9rifier que vous n\u2019avez pas re\u00e7u de retour avant de r\u00e9pondre. Si vous avez trait\u00e9 un cr\u00e9dit ou une annulation pour cette transaction, pr\u00e9sentez-en la preuve avec le montant et la date de traitement."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Si le produit ou le service est conforme \u00e0 la description, fournissez des informations sp\u00e9cifiques (facture, contrat, etc.) pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Les litiges de qualit\u00e9 sont les cas o\u00f9 le client n\u2019est pas d\u2019accord avec l\u2019\u00e9tat de la marchandise ou du service re\u00e7u (par exemple, dans le cas d\u2019une r\u00e9paration de voiture ou la qualit\u00e9 d\u2019une chambre d\u2019h\u00f4tel). Dans certains cas, vous devrez peut-\u00eatre obtenir l\u2019avis d\u2019un tiers neutre pour aider \u00e0 corroborer votre r\u00e9clamation contre le titulaire de la carte. Fournissez autant d\u2019informations et de documents sp\u00e9cifiques que possible pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Il est recommand\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 chaque point soulev\u00e9 par le titulaire de la carte."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Prouvez que le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9 comme d\u00e9crit au moment de l\u2019achat."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["Le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u mais \u00e9tait d\u00e9faillant, endommag\u00e9 ou non conforme \u00e0 la description."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service comme d\u00e9crit, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product unacceptable":["Produit inacceptable"],"Credit not processed":["Cr\u00e9dit non trait\u00e9"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Comprendre la nature du litige sera important pour vous assurer que votre client a re\u00e7u le produit et qu\u2019il vous donnera les informations essentielles pour \u00e9viter que cela ne se produise avec d'autres."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Prouvez que le client a re\u00e7u un produit physique ou un service hors ligne, ou a utilis\u00e9 un produit num\u00e9rique ou un service en ligne. Cela doit avoir eu lieu avant la date de d\u00e9but du litige."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["Le client affirme qu\u2019il n\u2019a pas re\u00e7u les produits ou les services achet\u00e9s."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product not received":["Produit non re\u00e7u"],"Insufficient funds":["Fonds insuffisants"],"Check returned":["Ch\u00e8que retourn\u00e9"],"Incorrect account details":["D\u00e9tails de compte incorrects"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["Il s\u2019agit d\u2019un litige non cat\u00e9goris\u00e9, vous devez donc contacter le client pour obtenir des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires afin de savoir pourquoi le paiement a \u00e9t\u00e9 contest\u00e9."],"General":["G\u00e9n\u00e9ral"],"Bank cannot process":["La banque ne peut pas traiter"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils r\u00e9alisent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Fournissez les d\u00e9tails de paiement ou de commande ad\u00e9quats afin qu\u2019un client l\u00e9gitime le reconnaisse, ou prouve \u00e0 l\u2019\u00e9metteur de la carte que son titulaire a autoris\u00e9 la transaction."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make a fraudulent purchase. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Il s\u2019agit de la raison la plus courante d\u2019un litige, et se produit lorsqu\u2019un titulaire de carte affirme qu\u2019il n\u2019a pas autoris\u00e9 le paiement. Cela peut se produire si la carte a \u00e9t\u00e9 perdue ou vol\u00e9e et utilis\u00e9e pour effectuer un achat frauduleux. Cela peut \u00e9galement se produire si le titulaire de la carte ne reconna\u00eet pas le paiement tel qu\u2019il appara\u00eet sur le relev\u00e9 de facturation de l\u2019\u00e9metteur de sa carte."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting fraudulent payments with you, the business.":["Si vous pensez que le paiement a vraiment \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 avec une carte de cr\u00e9dit vol\u00e9e, vous devrez accepter le litige. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements frauduleux avec vous, l\u2019entreprise."],"Fraudulent":["Frauduleux"],"Status":["Statut"],"Error retrieving disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des litiges."],"Error retrieving dispute.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du litige."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Une erreur est survenue lors de l\u2019acceptation du litige. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"You have accepted the dispute.":["Vous avez accept\u00e9 le litige."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Vous avez accept\u00e9 le litige pour la commande n\u00b0\u00a0%s."],"Error retrieving deposits overview.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la pr\u00e9sentation des d\u00e9p\u00f4ts."],"Error retrieving deposit.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du d\u00e9p\u00f4t."],"Error retrieving deposits.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des d\u00e9p\u00f4ts."],"Error creating instant deposit.":["Erreur lors de la cr\u00e9ation du d\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9."],"View details":["Voir les d\u00e9tails"],"Instant deposit for %s in transit.":["D\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9 pour %s en transit."],"Lost":["Perdu"],"Won":["Gagn\u00e9"],"Charge refunded":["Frais rembours\u00e9s"],"Under review":["En cours d\u2019examen"],"Needs response":["N\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Inquiry: Closed":["Enqu\u00eate\u00a0: termin\u00e9e"],"Inquiry: Under review":["Enqu\u00eate\u00a0: en cours d\u2019examen"],"Inquiry: Needs response":["Enqu\u00eate\u00a0: n\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Learn more":["En savoir plus"],"SEPA Direct Debit":["Pr\u00e9l\u00e8vement SEPA"]}}}