{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","language":"fr","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"Uncaptured":["Non captur\u00e9"],"Automatic":["Automatique"],"Online":["En ligne"],"In-Person":["En personne"],"Channel":["Canal"],"Select a customer currency":["S\u00e9lectionner une devise client"],"{{title}}Customer currency{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Devise client{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction customer currency filter match":["S\u00e9lectionner un r\u00e9sultat de filtre de devise client pour la transaction"],"Remove transaction customer currency filter":["Effacer le filtre de devise client pour la transaction"],"There was a problem redirecting you to the requested link. Please check that it is valid and try again.":["Un probl\u00e8me est survenu lors de la redirection vers le lien de connexion demand\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier qu\u2019il est valide, puis r\u00e9essayez."],"%s is not available to your customers when the \"manual capture\" setting is enabled.":["Le moyen de paiement %s n\u2019est pas disponible pour vos clients lorsque le param\u00e8tre \u00ab\u00a0capture manuelle\u00a0\u00bb est activ\u00e9."],"%s cannot be enabled at checkout. Click to expand.":["Le moyen de paiement %s ne peut pas \u00eatre activ\u00e9 au moment de la validation de la commande. Cliquez pour d\u00e9velopper."],"Restricted partially":["Partiellement limit\u00e9"],"Support phone number cannot be empty, please specify.":["Vous devez obligatoirement renseigner un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d\u2019assistance."],"Support email cannot be empty, please specify.":["Vous devez obligatoirement renseigner une adresse e-mail d\u2019assistance."],"Your business\u2019s logo will be used on printed receipts.":["Le logo de votre entreprise sera utilis\u00e9 sur les re\u00e7us imprim\u00e9s."],"This is 8 to 12 digits with your country code prefix, for example DE 123456789.":["Code comprenant 8 \u00e0 12\u00a0chiffres avec pr\u00e9fixe pays, par ex. DE 123456789."],"VAT Number":["Num\u00e9ro de TVA"],"If your sales exceed the VAT threshold for your country, you\u2019re required to register for a VAT number.":["Si vos ventes d\u00e9passent le seuil de TVA en vigueur dans votre pays, vous devrez vous enregistrer pour obtenir un num\u00e9ro de TVA."],"I\u2019m registered for a VAT number":["Je suis enregistr\u00e9\u00b7e aux fins de la TVA"],"VAT information saved on this page will be applied to all of your account\u2019s receipts.":["Les informations de TVA enregistr\u00e9es sur cette page seront appliqu\u00e9es \u00e0 tous les re\u00e7us de votre compte."],"Update your VAT information":["Mettre \u00e0 jour vos informations de TVA"],"Confirm":["Confirmer"],"Confirm your business details":["Confirmer les informations relatives \u00e0 votre entreprise"],"VAT details":["Informations de TVA"],"You are about to export %d deposits. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Vous \u00eates sur le point d\u2019exporter %d acomptes. Si vous souhaitez r\u00e9duire la taille de votre exportation, vous pouvez utiliser un ou plusieurs filtres. Voulez-vous continuer\u00a0?"]," and":[" et"],"Individual":["Individuel"],"Government Entity":["Entit\u00e9 gouvernementale"],"Non-Profit":["Sans but non lucratif"],"LLC":["SARL"],"Tax-exempt government instrumentality":["Organisme gouvernemental exon\u00e9r\u00e9 d\u2019imp\u00f4t"],"Government instrumentality proprietorship":["Organisme gouvernemental"],"Governmental unit":["Autorit\u00e9 gouvernementale"],"Unincorporated non-profit":["Sans but lucratif non constitu\u00e9 en personne morale"],"Incorporated non-profit":["Sans but lucratif constitu\u00e9 en personne morale"],"Public corporation":["Entreprise publique"],"Public partnership":["Soci\u00e9t\u00e9 en nom collectif publique"],"Unincorporated association":["Association non constitu\u00e9e en personne morale"],"Private corporation":["Entreprise priv\u00e9e"],"Private partnership":["Soci\u00e9t\u00e9 en nom collectif priv\u00e9e"],"Multi-member LLC":["SARL pluripersonnelle"],"Single-member LLC":["SARL unipersonnelle"],"Sole proprietorship":["Entreprise individuelle"],"Partnership":["Partenariat"],"Public company":["Soci\u00e9t\u00e9 publique"],"Sole trader":["Commer\u00e7ant individuel"],"Corporation":["Soci\u00e9t\u00e9"],"Private company":["Entreprise priv\u00e9e"],"Proprietary company":["Soci\u00e9t\u00e9 propri\u00e9taire"],"Free-zone establishment":["\u00c9tablissement en zone franche"],"Free-zone LLC":["SARL en zone franche"],"Sole establishment":["\u00c9tablissement individuel"],"Select if your business is classed as a government entity":["S\u00e9lectionnez cette option si votre entreprise est consid\u00e9r\u00e9e comme une entit\u00e9 gouvernementale"],"Select if you have been granted tax-exempt status by the Internal Revenue Service (IRS)":["S\u00e9lectionnez cette option si vous b\u00e9n\u00e9ficiez d\u2019une exon\u00e9ration d\u2019imp\u00f4t de l\u2019Internal Revenue Service (IRS)"],"Select if you filed documentation to register your business with a government agency":["S\u00e9lectionnez cette option si vous avez compl\u00e9t\u00e9 les documents d\u2019enregistrement de votre entreprise aupr\u00e8s d\u2019une agence gouvernementale"],"Select if you run your own business as an individual and are self-employed":["S\u00e9lectionnez cette option si vous dirigez votre propre entreprise en tant que personne physique et que vous \u00eates ind\u00e9pendant"],"Select if you run a non-business entity":["S\u00e9lectionnez cette option si vous dirigez une entit\u00e9 non commerciale"],"Connect your account and finish setup":["Connectez votre compte et terminez la configuration"],"What\u2019s the legal structure of your business?":["Quelle est la structure l\u00e9gale de votre entreprise\u00a0?"],"Business Structure":["Structure de l\u2019entreprise"],"What type of business do you run?":["Quel type d\u2019entreprise dirigez-vous\u00a0?"],"Business type":["Type d\u2019entreprise"],"Verifying your details can require:":["Les informations suivantes peuvent \u00eatre requises pour la v\u00e9rification de vos coordonn\u00e9es\u00a0:"],"The primary country where your business operates":["Le principal pays d\u2019activit\u00e9 de votre entreprise"],"Preview the details we may require to verify your business and enable deposits.":["Pr\u00e9visualisez les coordonn\u00e9es susceptibles de vous \u00eatre demand\u00e9es pour la v\u00e9rification de votre entreprise et l\u2019activation des d\u00e9p\u00f4ts."],"Tell us more about your business":["Pr\u00e9sentez-nous votre entreprise"],"Company":["Soci\u00e9t\u00e9"],"Company information":["Informations sur l\u2019entreprise"],"Tax information":["Informations fiscales"],"Personal details":["Informations personnelles"],"Company Registration Number":["Num\u00e9ro d\u2019immatriculation de l\u2019entreprise"],"Company Tax ID":["ID fiscal de l\u2019entreprise"],"Social Security Number (SSN)":["Num\u00e9ro de s\u00e9curit\u00e9 sociale (SSN)"],"nationality":["Nationalit\u00e9"],"phone":["T\u00e9l\u00e9phone"],"email":["Adresse de messagerie"],"address":["Adresse"],"date of birth":["Date de naissance"],"name":["Nom"],"Company bank account details":["Coordonn\u00e9es bancaires de l\u2019entreprise"],"Bank account details":["Coordonn\u00e9es bancaires"],"Representative details":["Coordonn\u00e9es du repr\u00e9sentant"],"executive":["Directeur"],"director":["g\u00e9n\u00e9ral"],"owner":["Propri\u00e9taire"],"Error retrieving business types":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des types d\u2019entreprises"],"Error retrieving required verification information":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des informations de v\u00e9rification requises"],"VAT Invoice":["Facture TVA"],"VAT invoice without proper period dates":["Facture TVA aux dates de p\u00e9riodes incorrectes"],"VAT invoice for %s to %s":["Facture TVA du %s au %s"],"You are about to export %d disputes. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Vous \u00eates sur le point d\u2019exporter %d\u00a0litiges de paiement. Si vous souhaitez r\u00e9duire la taille de votre exportation, vous pouvez utiliser un ou plusieurs filtres. Voulez-vous continuer\u00a0?"],"Currently selected: %s":["Actuellement s\u00e9lectionn\u00e9\u00a0: %s"],"No selection":["Aucune s\u00e9lection"],"Onboarding":["Int\u00e9gration"],"Error retrieving transactions.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration des transactions."],"Error retrieving transaction.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration de la transaction."],"Error: Invalid business URL, should start with http:\/\/ or https:\/\/ prefix.":["Erreur : URL d'entreprise non valide, il doit commencer par le pr\u00e9fixe http:\/\/ ou https:\/\/."],"Unknown document type":["Type de document inconnu"],"Description":["Description"],"document":["document","documents"],"Select a document type":["S\u00e9lectionnez un type de document"],"Select a document type filter match":["S\u00e9lectionnez une correspondance de filtre de type de document"],"Remove document type filter":["Supprimer le filtre de type de document"],"Select a document date":["S\u00e9lectionner une date de document"],"Select a document date filter match":["S\u00e9lectionner une date de document pour le filtre de correspondance"],"Remove document date filter":["Supprimer le filtre sur la date du document"],"Documents match {{select \/}} filters":["Filtres {{select \/}} de correspondance des documents"],"All documents":["Tous les documents"],"Error retrieving documents.":["Erreur dans la r\u00e9cup\u00e9ration des documents."],"Test document:":["Document test\u00a0:"],"Viewing test documents. To view live documents, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Voir les documents de test. Pour voir les documents en direct, d\u00e9sactiver le mode test dans les r\u00e9glages de paiement de WooCommerce."],"Documents":["Documents"],"%s refund was attempted but failed due to %s":["%s Le remboursement a \u00e9t\u00e9 tent\u00e9 mais a \u00e9chou\u00e9 pour les raisons suivantes\u00a0: %s"],"the card being lost or stolen.":["la carte a \u00e9t\u00e9 perdue ou vol\u00e9e."],"the card being expired or canceled.":["la carte a expir\u00e9 ou a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e."],"Acquirer Reference Number (ARN) %s":["Num\u00e9ro de r\u00e9f\u00e9rence de l'acqu\u00e9reur (NRA) %s"],"Accept payments and manage your business.":["Accepter les paiements et g\u00e9rer votre business."],"We've temporarily paused new account creation. We'll notify you when we resume!":["Nous avons temporairement suspendu la cr\u00e9ation de nouveaux comptes. Nous vous informerons lorsque nous reprendrons\u00a0!"],"Earn and manage recurring revenue and get automatic deposits into your nominated bank account.":["Gagnez et g\u00e9rez des revenus r\u00e9currents et obtenez des d\u00e9p\u00f4ts automatiques sur votre compte bancaire d\u00e9sign\u00e9."],"Sell to international markets and accept more than 135 currencies with local payment methods.":["Vendez sur les march\u00e9s internationaux et acceptez plus de 135 devises avec des m\u00e9thodes locales de paiement."],"Offer your customers their preferred way to pay including debit and credit card payments, Apple Pay, Sofort, SEPA, iDeal and many more.":["Offrez \u00e0 vos clients leur moyen de paiement pr\u00e9f\u00e9r\u00e9, notamment les paiements par carte de d\u00e9bit et de cr\u00e9dit, Apple Pay, Sofort, SEPA, iDeal et bien d'autres encore."],"Accepted payment methods include:":["Les m\u00e9thodes de paiement accept\u00e9es comprennent\u00a0:"],"By using WooCommerce Payments you agree to be bound by our <a1>Terms of Service<\/a1> and acknowledge that you have read our <a2>Privacy Policy<\/a2>":["En utilisant les paiement WooCommerce, vous acceptez d'\u00eatre li\u00e9 par nos <a1>Conditions d'utilisation<\/a1> et reconnaissez avoir lu notre<a2> Politique de confidentialit\u00e9<\/a2>."],"From %1$f%% + %2$s":["De %1$f%% + %2$s"],"Please enter a valid mobile phone number.":["Entrez un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone portable valide."],"Viewing test loans. To view live loans, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Aper\u00e7u des simulations de pr\u00eats. Pour voir les pr\u00eats en direct, d\u00e9sactivez le mode de simulation dans les r\u00e9glages de WooCommerce\u00a0Payments."],"Paid off":["R\u00e9gl\u00e9s"],"Dispursed":["D\u00e9bours\u00e9s"],"All loans":["Tous les pr\u00eats"],"fixed fees":["frais fixes"],"loan":["pr\u00eat","pr\u00eats"],"Capital Loans":["Pr\u00eats de capital"],"There was a problem generating the receipt preview. Please try again later.":["Un probl\u00e8me est survenu lors de la g\u00e9n\u00e9ration de l\u2019aper\u00e7u du re\u00e7u. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"Generating preview.":["G\u00e9n\u00e9ration de l\u2019aper\u00e7u."],"Preview a printed receipt":["Pr\u00e9visualiser un re\u00e7u imprim\u00e9"],"Loan dispersement":["Dispersion de pr\u00eat"],"Paid in Full":["Paiement int\u00e9gral effectu\u00e9"],"In Progress":["En progression"],"Select a loan":["S\u00e9lectionner un pr\u00eat"],"{{title}}Loan{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Pr\u00eat{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Remove loan filter":["Supprimer le filtre de pr\u00eat"],"Loan":["Pr\u00eat"],"Loan repayment: <a>Loan %s<\/a>":["Remboursement de pr\u00eat : <a>Pr\u00eat%s<\/a>"],"%s will be subtracted from a future deposit.":["%s sera soustrait d\u2019un d\u00e9p\u00f4t futur."],"%1$s was subtracted from your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s a \u00e9t\u00e9 soustrait de votre d\u00e9p\u00f4t du <a>%2$s<\/a>."],"Loan repayment":["Remboursement de pr\u00eat"],"Error retrieving the active loan summary.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 du pr\u00eat en cours."],"First paydown":["Premier versement"],"Withhold rate":["Taux de retenue"],"Fixed fee":["Frais fixes"],"Loan amount":["Montant du pr\u00eat"],"Loan disbursed":["Pr\u00eat vers\u00e9"],"<big>%s<\/big> of %s minimum":["<big>%s<\/big> sur %s minimum"],"Repaid this period (until %s)":["Rembours\u00e9 sur cette p\u00e9riode (jusqu\u2019au %s)"],"<big>%s<\/big> of %s":["<big>%s<\/big> sur %s"],"Total repaid":["Total rembours\u00e9"],"View transactions":["Voir les transactions"],"Active loan overview":["Aper\u00e7u du pr\u00eat en cours"],"Repaid this period":["Rembours\u00e9 sur cette p\u00e9riode"],"Mobile phone number":["Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone portable"],"EPS transactions":["Transactions EPS"],"Accept your payment with EPS \u2014 a common payment method in Austria.":["Acceptez votre paiement avec EPS\u00a0: une m\u00e9thode de paiement courante en Autriche."],"EPS":["EPS"],"There was a problem redirecting you to the loan offer. Please check that it is not expired and try again.":["Un probl\u00e8me est survenu lors de votre redirection vers l\u2019offre de pr\u00eat. V\u00e9rifiez qu\u2019elle n\u2019a pas expir\u00e9 et r\u00e9essayez."],"State":["\u00c9tat\/Province"],"Currency":["Devise"],"Please take action":["Passez \u00e0 l\u2019action"],"Your site is currently in Safe Mode.":["Votre site est actuellement en mode sans \u00e9chec."],"Select a dispute date":["S\u00e9lectionner une date de litige"],"Select a dispute date filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre date de litige"],"Remove dispute date filter":["Supprimer le filtre date de litige"],"Disputed on date":["Date du litige"],"Disputes match {{select \/}} filters":["Les litiges correspondent \u00e0 {{select \/}}\u00a0filtres"],"All disputes":["Tous les litiges"],"Dispute currency":["Devise du litige"],"Select a dispute status":["S\u00e9lectionner un \u00e9tat de litige"],"Select a dispute status filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre \u00e9tat de litige"],"Remove dispute status filter":["Supprimer le filtre \u00e9tat de litige"],"United States (US) dollar":["Dollar am\u00e9ricain"],"Swedish krona":["Couronne su\u00e9doise"],"New Zealand dollar":["Dollar n\u00e9o z\u00e9landais"],"Norwegian krone":["Couronne norv\u00e9gienne"],"Pound sterling":["Livre sterling"],"Euro":["Euro"],"Danish krone":["Couronne danoise"],"Swiss franc":["Franc suisse"],"Canadian dollar":["Dollar canadien"],"Australian dollar":["Dollar australien"],"BECS Direct Debit transactions":["Op\u00e9rations de d\u00e9bit direct BECS"],"Bulk Electronic Clearing System \u2014 Accept secure bank transfer from Australia.":["Bulk Electronic Clearing System - Acceptez les virements bancaires s\u00e9curis\u00e9s depuis l\u2019Australie."],"BECS Direct Debit":["D\u00e9bit direct BECS"],"BSB":["BSB"],"dispute":["litige","litiges"],"Error retrieving the summary of disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 des litiges."],"There was a problem generating your export.":["Un probl\u00e8me est survenu lors de la g\u00e9n\u00e9ration de votre rapport."],"Your export will be emailed to %s":["Votre exportation sera envoy\u00e9e par e-mail \u00e0 %s"],"You are about to export %d transactions. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Vous \u00eates sur le point d\u2019exporter %d\u00a0transactions. Si vous souhaitez r\u00e9duire la taille de votre exportation, vous pouvez utiliser un ou plusieurs filtres. Voulez-vous continuer\u00a0?"],"Deposit status":["\u00c9tat du d\u00e9p\u00f4t"],"There was an error rendering this view. Please contact support for assistance if the problem persists.":["Une erreur s\u2019est produite lors du rendu de cet affichage. Veuillez contacter l\u2019assistance si le probl\u00e8me persiste."],"Set up multiple currencies":["Configurer plusieurs devises"],"Support phone number":["Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d\u2019assistance"],"Support email":["Adresse e-mail d\u2019assistance"],"Customer support contacts":["Contacts de l\u2019assistance client"],"Business URL":["URL de l\u2019entreprise"],"Business name":["Nom de l\u2019entreprise"],"Business details":["D\u00e9tails relatifs \u00e0 l\u2019entreprise"],"Upload a .png or .jpg file.":["Charger un fichier .png ou .jpg."],"Logo":["Logo"],"Branding":["Image de marque"],"Edit":["\u00c9diter"],"Postal code":["Code postal"],"City":["Ville"],"Address line 2":["Adresse ligne 2"],"Address line 1":["Adresse ligne 1"],"Business address":["Adresse de l\u2019entreprise"],"These details will appear on printed or emailed receipts for customers that pay in person using card readers. Updating the details here will not affect any other stores settings.":["Ces d\u00e9tails appara\u00eetront sur les re\u00e7us imprim\u00e9s ou envoy\u00e9s par e-mail pour les clients qui paient en personne \u00e0 l\u2019aide de lecteurs de cartes. Les informations que vous saisissez ou modifiez ici n\u2019ont pas d\u2019incidence sur les autres r\u00e9glages de vos boutiques."],"Card reader receipts":["Re\u00e7us de lecteur de cartes"],"The file you have attached is exceeding the maximum limit.":["Le fichier joint d\u00e9passe la limite maximale."],"Inactive":["Inactif"],"Active":["Activ\u00e9"],"Model":["Mod\u00e8le"],"Reader ID":["ID du lecteur"],"Card readers are marked as active if they\u2019ve processed one or more transactions durring the current billing cycle. To connect or disconnect card readers, use the WooCommerce Payments mobile application.":["Les lecteurs de cartes sont consid\u00e9r\u00e9s comme actifs s\u2019ils ont trait\u00e9 une ou plusieurs transactions pendant le cycle de facturation en cours. Pour connecter ou d\u00e9connecter un lecteur de cartes, utilisez l\u2019application mobile WooCommerce Payments."],"Connected card readers":["Lecteurs de cartes connect\u00e9s"],"Receipt details":["D\u00e9tails du re\u00e7u"],"Connected readers":["Lecteurs connect\u00e9s"],"SEPA Direct Debit transactions":["Transactions de pr\u00e9l\u00e8vement SEPA"],"Przelewy24 (P24) transactions":["Transactions Przelewy24 (P24)"],"iDeal transactions":["Transactions iDeal"],"Bancontact transactions":["Transactions Bancontact"],"{{linkToStripePage \/}} about WooCommerce Payments Fees":["{{linkToStripePage \/}} \u00e0 propos des frais de WooCommerce Payments"],"{{linkToStripePage \/}} about WooCommerce Payments Fees in your country":["{{linkToStripePage \/}} \u00e0 propos des frais de WooCommerce Payments dans votre pays"],"Reader fee":["Frais de lecteur"],"Reader id":["ID du lecteur"],"Readers details not loaded":["\u00c9chec du chargement des d\u00e9tails sur les lecteurs"],"Card readers":["Lecteurs de carte"],"Add additional payment methods":["Ajouter d\u2019autres moyens de paiement"],"Dispute Id":["ID du litige"],"Reached maximum character count for evidence":["Nombre maximal de caract\u00e8res atteint pour les preuves"],"Subscription transaction fee: %1$s%%":["Frais de transaction dans le cadre de l\u2019abonnement\u00a0: %1$s%%"],"Subscription transaction fee: %1$s%% + %2$s":["Frais de transaction dans le cadre de l\u2019abonnement\u00a0: %1$s%% + %2$s"],"With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies \u2013 with no setup costs or monthly fees \u2013 and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.":["WooCommerce Payments vous permet d\u2019accepter en toute s\u00e9curit\u00e9 les paiements avec les principales cartes et via Apple Pay dans plus de 100\u00a0devises sans frais d\u2019installation ni frais mensuels. Par ailleurs, vous pouvez d\u00e9sormais accepter les paiements en personne via l\u2019application mobile Woo."],"N\/A":["ND"],"You need to provide more information to enable %s on your checkout.":["Vous devez fournir plus d\u2019informations pour activer %s lors de la validation de votre commande."],"You need to provide more information to enable %s on your checkout:":["Vous devez fournir plus d\u2019informations pour activer %s lors de la validation de votre commande\u00a0:"],"One more step to enable %s":["Encore une \u00e9tape pour activer %s"],"If you choose to continue, our payment partner Stripe will send an e-mail to {{merchantEmail \/}} to collect the required information":["Si vous choisissez de continuer, notre partenaire de paiement Stripe enverra un e-mail \u00e0 l\u2019adresse {{merchantEmail \/}} pour obtenir les informations n\u00e9cessaires."],"Personal Identification Number":["Num\u00e9ro d\u2019identification personnel"],"Business Number":["Num\u00e9ro d\u2019entreprise"],"Business Website":["Site web Entreprise"],"Base fee: capped at %2$s":["Frais de base\u00a0: plafonn\u00e9 \u00e0 %2$s"],"Pending activation":["Activation en attente"],"%s won't be visible to your customers until you provide the required information. Follow the instructions sent by our partner Stripe to %s.":["%s ne sera pas visible pour vos clients tant que vous n\u2019aurez pas fourni les informations requises. Suivez les instructions envoy\u00e9es par notre partenaire Stripe \u00e0 %s."],"Pending approval":["Approbation en attente"],"This payment method is pending approval. Once approved, you will be able to use it.":["Ce moyen de paiement est en attente d\u2019approbation. Une fois qu\u2019il sera approuv\u00e9, vous pourrez l\u2019utiliser."],"Contact WooCommerce Support":["Contacter l\u2019assistance de WooCommerce"],"To use %s, please contact WooCommerce support.":["Pour utiliser %s, veuillez contacter l\u2019assistance de WooCommerce."],"Unknown transactions":["Transactions inconnues"],"Sofort transactions":["Transactions Sofort"],"GiroPay transactions":["Transactions GiroPay"],"In-person transactions":["Transactions en personne"],"Card transactions":["Transactions par carte"],"Active discounts":["Remises actives"],"Update":["Mettre \u00e0 jour"],"Reconnect":["Reconnecter"],"View and respond":["Afficher et r\u00e9pondre"],"1 disputed payment needs your response":["1\u00a0paiement contest\u00e9 en attente de votre r\u00e9ponse","%s\u00a0paiements contest\u00e9s en attente de votre r\u00e9ponse"],"Task dismissed":["T\u00e2che abandonn\u00e9e"],"Task postponed until tomorrow":["T\u00e2che report\u00e9e \u00e0 demain"],"Task deleted":["T\u00e2che supprim\u00e9e"],"Manual":["Manuel"],"{{wrapper}}Review store settings{{\/wrapper}}":["{{wrapper}}V\u00e9rifier les r\u00e9glages de la boutique{{\/wrapper}}"],"A currency switcher is also available in your widgets.":["Un s\u00e9lecteur de devises est \u00e9galement disponible dans vos widgets."],"Automatically switch customers to their local currency if it has been enabled":["Faire automatiquement passer les clients \u00e0 leur devise locale si cette fonction a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9e"],"These settings can be changed any time by visiting the Multi-Currency settings":["Ces r\u00e9glages peuvent \u00eatre modifi\u00e9s \u00e0 tout moment dans les r\u00e9glages Multi-Currency."],"View Multi-Currency settings":["Voir les r\u00e9glages Multi-Currency"],"Back to home":["Revenir \u00e0 l\u2019accueil"],"To enter your own exchange rates or update the formatting rules for each currency, visit the Multi-Currency settings.":["Pour entrer vos propres taux de change ou mettre \u00e0 jour les r\u00e8gles de mise en forme pour chaque devise, acc\u00e9dez aux r\u00e9glages Multi-Currency."],"Your product prices are automatically converted from your default currency (%s) based on the currency exchange rate and formatting rules for each currency.":["Le prix de vos produits est automatiquement converti \u00e0 partir de votre devise par d\u00e9faut (%s), en fonction du taux de change et des r\u00e8gles de mise en forme de chaque devise."],"You're ready to begin accepting payments using foreign currencies!":["Vous pouvez \u00e0 pr\u00e9sent commencer \u00e0 accepter les paiements dans des devises \u00e9trang\u00e8res."],"Add %s currency":["Ajouter %s\u00a0devise","Ajouter %s\u00a0devises"],"Recommended currencies":["Devises recommand\u00e9es"],"You've already added {{enabledCurrenciesText \/}} to your store.":["Vous avez d\u00e9j\u00e0 ajout\u00e9 {{enabledCurrenciesText \/}} \u00e0 votre boutique."],"Add currencies so international customers can shop and pay in their local currency. Your store's default currency is {{storeCurrencyText \/}}.":["Ajoutez des devises afin que vos clients internationaux puissent acheter et payer dans leur devise locale. La devise par d\u00e9faut de votre boutique est {{storeCurrencyText \/}}."],"%s currency added":["%s\u00a0devise ajout\u00e9e","%s\u00a0devises ajout\u00e9es"],"two":["deux"],"one":["une"],"any":["toute"],"nine":["neuf"],"eight":["huit"],"seven":["sept"],"six":["six"],"five":["cinq"],"four":["quatre"],"three":["trois"],"Error retrieving store settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages de la boutique."],"Error retrieving single currency settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages mono-devise."],"Error updating currency settings.":["Erreur lors de la mise \u00e0 jour des r\u00e9glages de la devise."],"Currency settings updated.":["Les r\u00e9glages de la devise ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour."],"Error saving store settings.":["Erreur lors de l\u2019enregistrement des r\u00e9glages de la boutique."],"Store settings saved.":["Les r\u00e9glages de la boutique ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s."],"Deposit Id":["ID de d\u00e9p\u00f4t"],"Bancontact is a bank redirect payment method offered by more than 80% of online businesses in Belgium.":["Bancontact est un mode de paiement de redirection bancaire propos\u00e9 par plus de 80\u00a0% des entreprises en ligne en Belgique."],"Bancontact":["Bancontact"],", and":["et"],"currency":["devise","devises"],"requires":["n\u00e9cessite","n\u00e9cessitent"],"Expand your business with iDEAL \u2014 Netherlands\u2019s most popular payment method.":["D\u00e9veloppez votre entreprise avec iDEAL, le moyen de paiement le plus populaire aux Pays-Bas."],"iDEAL":["iDEAL"],"Accept payments with Przelewy24 (P24), the most popular payment method in Poland.":["Acceptez les paiements avec Przelewy24 (P24), le moyen de paiement le plus populaire en Pologne."],"Przelewy24 (P24)":["Przelewy24 (P24)"],"Fixed fee: %s":["Frais fixes\u00a0: %s"],"Variable fee: %s":["Frais variables\u00a0: %s"],"Reference":["R\u00e9f\u00e9rence"],"%s %s %s additional %s, so {{strong}}we'll add %s to your store{{\/strong}}. You can view & manage currencies later in settings.":["%s %s %s une\/des %s suppl\u00e9mentaire(s), {{strong}}nous ajouterons donc %s \u00e0 votre boutique{{\/strong}}. Vous pouvez voir et g\u00e9rer les devises ult\u00e9rieurement dans les r\u00e9glages."],"and":["et"],"Get started":["Commencer"],"Foreign exchange fee: %1$s%%":["Frais de change\u00a0: %1$s%%"],"Foreign exchange fee: %1$s%% + %2$s":["Frais de change\u00a0: %1$s%% +\u00a0%2$s"],"International card fee: %1$s%%":["Frais de carte internationale\u00a0: %1$s%%"],"International card fee: %1$s%% + %2$s":["Frais de carte internationale\u00a0: %1$s%% + %2$s"],"Base fee: %1$s%%":["Frais de base\u00a0: %1$s%%"],"Base fee: %1$s%% + %2$s":["Frais de base\u00a0: %1$s%% + %2$s"],"Customer currency":["Devise du client"],"Setup complete! One new payment method is now live on your store!":["Configuration termin\u00e9e\u00a0! Votre boutique propose d\u00e9sormais un nouveau moyen de paiement\u00a0!","Installation termin\u00e9e\u00a0! Votre boutique propose d\u00e9sormais %s\u00a0nouveaux moyens de paiement\u00a0!"],"FREE upgrade exclusive to WooCommerce Payments users.":["Mise \u00e0 jour GRATUITE exclusivement pour les utilisateurs WooCommerce\u00a0Payments."],"Get early access to additional payment methods and an improved checkout experience, coming soon to WooCommerce payments. {{learnMoreLink \/}}":["B\u00e9n\u00e9ficiez d\u2019un acc\u00e8s anticip\u00e9 \u00e0 des moyens de paiement suppl\u00e9mentaires et \u00e0 une exp\u00e9rience de validation de commande am\u00e9lior\u00e9e, bient\u00f4t disponibles dans WooCommerce Payments. {{learnMoreLink \/}}"],"missing fees":["frais manquants"],"<s>%1$s<\/s> %2$s":["<s>%1$s<\/s> %2$s"],"Base transaction fees: %s":["Frais de transaction de base\u00a0: %s"],"Information about the payment method, click to expand":["Informations sur le moyen de paiement, cliquez pour d\u00e9velopper"],"No hidden costs or setup fees.":["Aucun co\u00fbt ni aucuns frais de configuration masqu\u00e9s."],"Easily add new payment methods used by customers from all over the world.":["Ajoutez facilement les nouveaux moyens de paiement utilis\u00e9s par les clients du monde entier."],"{{wrapper}}Enable the new WooCommerce Payments checkout experience{{\/wrapper}} {{earlyAccessWrapper}}Early access{{\/earlyAccessWrapper}}":["{{wrapper}}Activez la nouvelle exp\u00e9rience de validation de la commande de WooCommerce Payments{{\/wrapper}} {{earlyAccessWrapper}}Acc\u00e8s anticip\u00e9{{\/earlyAccessWrapper}}"],"Refined checkout experience designed for desktop and mobile.":["Exp\u00e9rience de validation de la commande perfectionn\u00e9e, con\u00e7ue pour ordinateur et appareil mobile."],"Customers see only payment methods most relevent for them.":["Les clients voient uniquement les moyens de paiement les plus appropri\u00e9s pour eux."],"Checkout is completed without leaving your store.":["La validation de la commande est finalis\u00e9e sans quitter votre boutique."],"Payments accepted at checkout":["Paiements accept\u00e9s lors de la validation de la commande"],"For best results, we recommend adding all available payment methods. We'll only show your customer the most relevant payment methods based on their location. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Pour de meilleurs r\u00e9sultats, nous recommandons d'ajouter tous les moyens de paiement disponibles. Nous pr\u00e9sentons \u00e0 vos clients uniquement les moyens de paiement les plus ad\u00e9quats en fonction de leur emplacement. {{learnMoreLink}}En savoir plus{{\/learnMoreLink}}"],"Boost your sales with payment methods":["Stimulez vos ventes avec des moyens de paiement"],"Customers will be notified via store alert banner.":["Les clients seront inform\u00e9s via la banni\u00e8re d\u2019alerte de la boutique."],"Return to evidence submission":["Revenir \u00e0 la soumission des preuves"],"Go to Multi-Currency settings":["Acc\u00e9der aux r\u00e9glages de Multi-Currency"],"Go to payments settings":["Acc\u00e9der aux r\u00e9glages de Payments"],"Enjoy the new features":["Profiter des nouvelles fonctionnalit\u00e9s"],"Enable":["Activer"],"By clicking \u201cFinish setup\u201d, you agree to the <a>Terms of Service<\/a>":["En cliquant sur \u00ab\u00a0Terminer la configuration\u00a0\u00bb, vous acceptez les <a>conditions d\u2019utilisation<\/a>"],"Collect payments, track cash flow, and manage recurring revenue directly from your store's dashboard -- all without setup costs or monthly fees.":["Percevez les paiements, suivez vos rentr\u00e9es d\u2019argent et g\u00e9rez vos paiements r\u00e9currents directement \u00e0 partir du tableau de bord de votre boutique, le tout sans frais d\u2019installation ou abonnement mensuel."],"Select a deposit date":["S\u00e9lectionner une date de d\u00e9p\u00f4t"],"Select a deposit date filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre date de d\u00e9p\u00f4t"],"Remove deposit date filter":["Supprimer le filtre date de d\u00e9p\u00f4t"],"Deposits match {{select \/}} filters":["Les d\u00e9p\u00f4ts correspondent \u00e0 {{select \/}} filtres"],"All deposits":["Tous les d\u00e9p\u00f4ts"],"Select a deposit status":["S\u00e9lectionner un \u00e9tat de d\u00e9p\u00f4t"],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}\u00c9tat{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a deposit status filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre \u00e9tat de d\u00e9p\u00f4t"],"Remove deposit status filter":["Supprimer le filtre \u00e9tat de d\u00e9p\u00f4t"],"As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. You'll see things like achievements, new feature announcements, extension recommendations and more!":["Votre bo\u00eete de r\u00e9ception commencera \u00e0 se remplir d\u00e8s que votre boutique conna\u00eetra de l\u2019activit\u00e9. Vous y trouverez vos performances, les annonces concernant les nouvelles fonctionnalit\u00e9s, les recommandations en mati\u00e8re d\u2019extension et plus encore\u00a0!"],"Message could not be dismissed":["Le message n\u2019a pas pu \u00eatre ignor\u00e9","Les messages n\u2019ont pas pu \u00eatre ignor\u00e9s"],"Message dismissed":["Message ignor\u00e9"],"All messages dismissed":["Tous les messages ignor\u00e9s"],"Reload":["Recharger"],"There was an error getting your inbox. Please try again.":["Une erreur est survenue lors de l\u2019obtention de votre bo\u00eete de r\u00e9ception. Veuillez r\u00e9essayer."],"Deposit overview":["Pr\u00e9sentation des d\u00e9p\u00f4ts"],"It appears you're attempting to set up WooCommerce Payments from an unsupported country. In order to complete the set up of WooCommerce Payments, your store is required to have a business entity in one of the following countries: {{list \/}} {{link}}Learn more{{\/link}} about setting up business entities in foreign countries.":["Il semble que vous tentez de configurer WooCommerce Payments dans un pays non compatible. Afin de configurer WooCommerce Payments, votre boutique doit avoir une entit\u00e9 commerciale dans l\u2019un des pays suivants\u00a0: {{list \/}} {{link}}En savoir plus{{\/link}} sur la configuration d\u2019entit\u00e9s commerciales dans des pays \u00e9trangers."],"The files you've attached to this dispute as evidence will exceed the limit for a dispute's total size. Try using smaller files as evidence. Hint: if you've attached images, you might want to try providing them in lower resolutions.":["Les fichiers que vous avez joints \u00e0 ce litige en tant que preuves d\u00e9passent la limite de la taille totale autoris\u00e9e pour un litige. Essayez avec d'importer des fichiers plus petits Conseil\u00a0: si vous avez joint des images, essayez de les importer dans une plus faible r\u00e9solution."],"WooCommerce Payments is missing a connected WordPress.com account. Some functionality will be limited without a connected account.":["Il manque \u00e0 WooCommerce Payments un compte WordPress.com connect\u00e9. Certaines fonctionnalit\u00e9s seront limit\u00e9es sans compte connect\u00e9."],"Reconnect WooCommerce Payments":["Reconnecter WooCommerce Payments"],"Add currencies":["Ajouter des devises"],"Search results (%1$d currencies)":["R\u00e9sultats de la recherche (%1$d devises)"],"Search currencies":["Rechercher des devises"],"Error retrieving currencies.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des devises."],"Error updating enabled currencies.":["Erreur lors de la mise \u00e0 jour des devises activ\u00e9es."],"Enabled currencies updated.":["Devises activ\u00e9es mises \u00e0 jour."],"Preview":["Aper\u00e7u"],"Add a currency switcher to the cart widget":["Ajouter un s\u00e9lecteur de devises au widget de panier"],"WooCommerce Payments is in test mode.":["WooCommerce Payments est en mode test."],"Error retrieving all deposits' overviews.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la pr\u00e9sentation de tous les d\u00e9p\u00f4ts."],"%s balance":["Solde %s"],"Transaction Id":["ID de transaction"],"%s service fee":["Frais de service de %s"],"Deposit amount":["Montant du d\u00e9p\u00f4t"],"Instant deposit date":["Date du d\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9"],"Net deposit amount":["Montant net du d\u00e9p\u00f4t"],"Edit details":["Modifier les d\u00e9tails"],"Account details":["D\u00e9tails du Compte"],"Setup complete":["Configuration termin\u00e9e"],"Continue":["Continuer"],"Save changes":["Enregistrer les modifications"],"Update WooCommerce Payments business details":["Mettre \u00e0 jour les d\u00e9tails d\u2019entreprise WooCommerce Payments"],"Payments and deposits are disabled for this account until missing business information is updated.":["Les paiements et les d\u00e9p\u00f4ts sont d\u00e9sactiv\u00e9s pour ce compte jusqu\u2019\u00e0 ce que les informations d\u2019entreprise manquantes soient mises \u00e0 jour."],"Update by %s to avoid a disruption in deposits.":["Mettez \u00e0 jour avant %s pour \u00e9viter l\u2019interruption des d\u00e9p\u00f4ts."],"Show tasks":["Afficher les t\u00e2ches"],"Hide tasks":["Masquer les t\u00e2ches"],"Things to do":["Choses \u00e0 faire"],"Error retrieving settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages."],"Error saving settings.":["Erreur dans sauvegarde des r\u00e9glages."],"Settings saved.":["Options enregistr\u00e9es."],"net":["net"],"fees":["frais"],"transaction":["transaction","transactions"],"Bank code":["Code banque"],"Verified name":["Nom v\u00e9rifi\u00e9"],"Bank name":["Nom de la banque"],"total":["Total"],"deposit":["d\u00e9p\u00f4t","d\u00e9p\u00f4ts"],"Add payment methods":["Ajouter des moyens de paiement"],"Cancel":["Annuler"],"Reach 500 million customers and over 20 million businesses across the European Union.":["Atteignez 500\u00a0millions de clients et plus de 20\u00a0millions d\u2019entreprises au sein de l\u2019Union europ\u00e9enne."],"Accept secure bank transfers from Austria, Belgium, Germany, Italy, Netherlands, and Spain.":["Acceptez des transferts bancaires s\u00e9curis\u00e9s \u00e0 partir d\u2019Autriche, de Belgique, d\u2019Allemagne, d\u2019Italie, des Pays-Bas et d\u2019Espagne."],"Expand your business with giropay \u2014 Germany\u2019s second most popular payment system.":["D\u00e9veloppez votre entreprise avec Giropay, le deuxi\u00e8me syst\u00e8me de paiement le plus populaire en Allemagne."],"giropay":["Giropay"],"Let your customers pay with major credit and debit cards without leaving your store.":["Autorisez vos clients \u00e0 payer avec les principales cartes bancaires sans quitter votre boutique."],"Credit card \/ debit card":["Carte de cr\u00e9dit\/carte de d\u00e9bit"],"IBAN":["IBAN"],"BIC":["BIC"],"Remove file":["Supprimer le fichier"],"Finish setup":["Terminer la configuration"],"You\u2019re ready to start using the features and benefits of WooCommerce Payments.":["Vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 utiliser les fonctionnalit\u00e9s et les avantages de WooCommerce Payments."],"Setup complete!":["Configuration termin\u00e9e\u00a0!"],"Next we\u2019ll ask you to verify your business and payment details to enable deposits.":["Nous vous demanderons ensuite de v\u00e9rifier les d\u00e9tails relatifs \u00e0 votre entreprise et au paiement pour autoriser les acomptes."],"Provide a few business details":["Fournissez quelques d\u00e9tails sur l\u2019entreprise"],"To ensure safe and secure transactions, a WordPress.com account is required.":["Pour garantir des transactions s\u00fbres et s\u00e9curis\u00e9es, un compte WordPress.com est requis."],"Create and connect your account":["Cr\u00e9ez votre compte et connectez-vous"],"You\u2019re only steps away from getting paid":["Il ne reste que quelques \u00e9tapes avant que vous puissiez \u00eatre pay\u00e9"],"Recommended":["Recommand\u00e9"],"Accepted payment methods":["Moyens de paiement accept\u00e9s"],"With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store\u2019s dashboard - with no setup costs or monthly fees.":["Avec WooCommerce Payments, vous pouvez accepter en toute s\u00e9curit\u00e9 les principales cartes bancaires, Apple Pay et les paiements dans plus de 100\u00a0devises. Suivez vos rentr\u00e9es d\u2019argent et g\u00e9rez vos paiements r\u00e9currents directement \u00e0 partir du tableau de bord de votre boutique, sans frais d\u2019installation ou abonnement mensuel."],"Finish setup to enable credit card payments":["Validez la configuration pour activer les paiements par carte de cr\u00e9dit"],"Sofort":["Sofort"],"transaction type\u0004Is not":["N\u2019est pas"],"transaction type\u0004Is":["Est"],"Dispute reversal":["Annulation de litige"],"Dispute":["Litige"],"Refund failure":["\u00c9chec du remboursement"],"Refund":["Remboursement"],"Payment refund":["Remboursement du paiement"],"Payment failure refund":["Remboursement en cas d\u2019\u00e9chec de paiement"],"Payment":["Paiement"],"Charge":["Frais"],"Order number":["Num\u00e9ro de commande"],"Fees":["Frais"],"Date and time":["Date et heure"],"Date \/ Time":["Date \/ Heure"],"Download":["T\u00e9l\u00e9charger"],"Deposit transactions":["Transactions de d\u00e9p\u00f4t"],"Search by customer name":["Rechercher par nom de client"],"Search by order number, customer name, or billing email":["Rechercher par num\u00e9ro de commande, nom de client ou e-mail de facturation"],"Search by order number, subscription number, customer name, or billing email":["Rechercher par num\u00e9ro de commande, num\u00e9ro d\u2019abonnement, nom de client ou e-mail de facturation"],"Risk level":["Niveau de risque"],"Subscription number":["Num\u00e9ro d\u2019abonnement"],"Converted from %s":["Converti \u00e0 partir de %s"],"Select a transaction date":["S\u00e9lectionner une date de transaction"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction date filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre date de transaction"],"Remove transaction date filter":["Supprimer le filtre date de transaction"],"Transactions match {{select \/}} filters":["Les transactions correspondent aux filtres {{select \/}}"],"Advanced filters":["Filtres avanc\u00e9s"],"All transactions":["Toutes les transactions"],"Show":["Afficher"],"All currencies":["Toutes les devises"],"Select a transaction type":["S\u00e9lectionner un type de transaction"],"{{title}}Type{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Type{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction type filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre type de transaction"],"Remove transaction type filter":["Supprimer le filtre type de transaction"],"Between":["Entre"],"After":["Apr\u00e8s"],"Before":["Avant"],"All transactions with customer names or billing emails that include {{query \/}}":["Toutes les transactions avec les noms de client ou les e-mails de facturation qui comportent {{query \/}}"],"Undo":["Annuler"],"%1$s was deducted from your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s a \u00e9t\u00e9 d\u00e9duit de votre d\u00e9p\u00f4t <a>%2$s<\/a>."],"%1$s was added to your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 votre d\u00e9p\u00f4t <a>%2$s<\/a>."],"The disputed charge has been refunded.":["Les frais contest\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9s."],"Dispute inquiry closed. The bank chose not to pursue this dispute.":["Enqu\u00eate sur le litige termin\u00e9e. La banque a choisi de ne pas poursuivre ce litige."],"Dispute lost. The bank ruled in favor of your customer.":["Litige perdu. La banque a statu\u00e9 en faveur de votre client."],"Disputed: Lost":["Litige\u00a0: perdu"],"Dispute won! The bank ruled in your favor.":["Litige gagn\u00e9\u00a0! La banque a statu\u00e9 en votre faveur."],"Fee refund: %s":["Remboursement des frais\u00a0: %s"],"Dispute reversal: %s":["Annulation de litige\u00a0: %s"],"Disputed: Won":["Litige\u00a0: gagn\u00e9"],"Challenge evidence submitted.":["Contester les preuves soumises."],"Disputed: In review":["Litige\u00a0: en cours d\u2019examen"],"View dispute":["Afficher le litige"],"Payment status changed to %s.":["\u00c9tat de paiement bascul\u00e9 sur %s."],"Disputed: Needs response":["Litige\u00a0: n\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Fee: %s":["Frais\u00a0: %s"],"Disputed amount: %s":["Montant contest\u00e9\u00a0: %s"],"The cardholder's bank is requesting more information to decide whether to return these funds to the cardholder.":["La banque du titulaire de la carte demande plus d\u2019informations pour d\u00e9cider de la restitution de ces fonds au titulaire de la carte."],"No funds have been withdrawn yet.":["Aucun fonds n\u2019a encore \u00e9t\u00e9 retir\u00e9."],"Payment disputed as %s.":["Paiement contest\u00e9 en tant que %s."],"Payment disputed":["Paiement contest\u00e9"],"A payment of %s failed.":["Un paiement de %s a \u00e9chou\u00e9."],"A payment of %s was successfully refunded.":["Un paiement de %s a \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9 avec succ\u00e8s."],"Net deposit: %s":["D\u00e9p\u00f4t net\u00a0: %s"],"A payment of %s was successfully charged.":["Un paiement de %s a \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 avec succ\u00e8s."],"Authorization for %s expired.":["L\u2019autorisation pour %s a expir\u00e9."],"Authorization expired":["Autorisation expir\u00e9e"],"Authorization for %s was voided.":["L\u2019autorisation pour %s a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e."],"Authorization voided":["Autorisation annul\u00e9e"],"A payment of %s was successfully authorized.":["Un paiement de %s a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9 avec succ\u00e8s."],"Authorized":["Autoris\u00e9"],"%s will be deducted from a future deposit.":["%s sera d\u00e9duit d\u2019un futur d\u00e9p\u00f4t."],"%s will be added to a future deposit.":["%s sera ajout\u00e9 \u00e0 un futur d\u00e9p\u00f4t."],"Error while loading timeline":["Erreur lors du chargement du fil d\u2019actualit\u00e9"],"Timeline":["Journal"],"Risk evaluation":["\u00c9valuation des risques"],"Subscription":["Abonnement"],"Payment ID":["ID de paiement"],"Net":["Net"],"Fee":["Frais"],"%1$s %2$s card":["Carte %1$s %2$s"],"prepaid":["pr\u00e9pay\u00e9"],"debit":["d\u00e9bit"],"credit":["cr\u00e9dit"],"Zip check":["V\u00e9rification du code postal"],"Street check":["V\u00e9rification de la rue"],"CVC check":["V\u00e9rification du cryptogramme"],"Origin":["Origine"],"Address":["Adresse"],"Owner email":["E-mail du propri\u00e9taire"],"Owner":["Propri\u00e9taire"],"ID":["ID"],"Expires":["Expire le"],"Number":["Nombre"],"Payment method":["Moyen de paiement"],"Not checked":["Non v\u00e9rifi\u00e9"],"Unavailable":["Indisponible"],"Passed":["Succ\u00e8s"],"Payment details not loaded":["D\u00e9tails du paiement non charg\u00e9s"],"Connect":["Connecter"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["S\u2019il y a eu deux paiements s\u00e9par\u00e9s ou plus, vous devez contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Si ce n\u2019est pas le cas, recueillez toutes les informations attestant que chaque paiement a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment, comme des copies de re\u00e7us. Si les re\u00e7us ne comportent pas les articles achet\u00e9s, veillez \u00e0 inclure une liste d\u00e9taill\u00e9e. Chaque re\u00e7u doit clairement indiquer que les paiements concernent des achats s\u00e9par\u00e9s d\u2019articles ou de services. Si vous avez pu contacter le client, vous devez veiller \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 toutes les inqui\u00e9tudes qu\u2019il avait port\u00e9 \u00e0 votre connaissance."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["D\u00e9terminez si votre client a \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois par erreur."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Prouvez que chaque paiement concernait un produit ou un service s\u00e9par\u00e9."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["Le client affirme avoir \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois pour le m\u00eame produit ou service."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["S\u2019il y a eu des paiements en double, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Duplicate":["Dupliquer"],"Debit not authorized":["D\u00e9bit non autoris\u00e9"],"Customer initiated":["Initi\u00e9 par le client"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Si le titulaire de la carte accepte de retirer le litige, vous devez toujours fournir des preuves du litige en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. En plus des preuves suivantes, votre envoi doit inclure vos \u00e9changes avec le titulaire de la carte indiquant qu\u2019il va retirer le litige ainsi qu\u2019une d\u00e9claration \u00e9crite de l\u2019\u00e9metteur de sa carte confirmant que le litige a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Vous devez d\u2019abord contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Prouvez que vous avez rembours\u00e9 votre client par d\u2019autres moyens ou que votre client n\u2019a pas droit \u00e0 un remboursement. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Si vous pensez que votre client avait droit \u00e0 un remboursement que vous n\u2019avez pas fourni, vous pouvez accepter le litige."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Il peut \u00eatre plus efficace, tout en assurant une meilleure exp\u00e9rience client, d\u2019accepter un litige accidentel et de refacturer le client, au besoin. M\u00eame en cas d\u2019annulation du litige, la finalisation de la proc\u00e9dure prend environ 75\u00a0jours. N\u2019oubliez pas, que vous perdiez ou gagniez un litige n\u2019a aucune importance pour les r\u00e9seaux de cartes\u00a0; ce qui compte, c\u2019est le nombre de litiges auxquels une entreprise est confront\u00e9e, ind\u00e9pendamment de leur issue."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["Le client affirme que le produit achet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 ou que la transaction a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e, mais vous n\u2019avez pas encore fourni de remboursement ou de cr\u00e9dit."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Tout d\u2019abord, essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils effectuent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction. M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"As with fraudulent disputes, get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Comme pour les litiges frauduleux, demandez \u00e0 votre client de retirer le litige en l\u2019aidant \u00e0 identifier le paiement. Sinon, contestez le litige avec des preuves appropri\u00e9es qui prouvent que l\u2019achat \u00e9tait l\u00e9gitime. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["Le client ne reconna\u00eet pas le paiement figurant sur son relev\u00e9 de carte."],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancelation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que l\u2019abonnement du client \u00e9tait annul\u00e9 et\/ou qu\u2019il n\u2019a pas suivi votre politique d\u2019annulation, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Si vous pensez que le litige n\u2019est pas valide, vous pouvez le contester en pr\u00e9sentant les preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires de r\u00e9ponse sur l\u2019\u00e9cran suivant."],"Unrecognized":["Non reconnu"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Sinon, utilisez les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant pour pr\u00e9senter les preuves que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Si vous comprenez sa version des faits, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Prouvez que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["Le client affirme que vous avez continu\u00e9 \u00e0 le facturer apr\u00e8s l\u2019annulation d\u2019un abonnement."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si votre client n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9 de mani\u00e8re appropri\u00e9e, vous devrez accepter le litige ou r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Subscription canceled":["Abonnement annul\u00e9"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Si le client retire son litige, vous devez toujours fournir des preuves en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Veillez \u00e0 fournir une lettre ou un e-mail du titulaire de la carte indiquant qu\u2019il n\u2019est plus en litige."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Si votre client n\u2019a pas tent\u00e9 de retourner le produit ou d\u2019annuler le service, ou si vous avez fourni un produit ou un service de remplacement, veillez \u00e0 le noter \u00e9galement."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["Pour les produits qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9s ou remplac\u00e9s, pr\u00e9sentez la preuve que le titulaire de la carte a accept\u00e9 une r\u00e9paration ou un remplacement, qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u par le client, et que la r\u00e9paration ou le remplacement n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9 depuis."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Si le client n\u2019a pas encore retourn\u00e9 le produit ou annul\u00e9 le service, fournissez des informations sp\u00e9cifiques \u00e0 cet effet. Vous devez rev\u00e9rifier vos registres d\u2019exp\u00e9dition entrants pour v\u00e9rifier que vous n\u2019avez pas re\u00e7u de retour avant de r\u00e9pondre. Si vous avez trait\u00e9 un cr\u00e9dit ou une annulation pour cette transaction, pr\u00e9sentez-en la preuve avec le montant et la date de traitement."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Si le produit ou le service est conforme \u00e0 la description, fournissez des informations sp\u00e9cifiques (facture, contrat, etc.) pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Les litiges de qualit\u00e9 sont les cas o\u00f9 le client n\u2019est pas d\u2019accord avec l\u2019\u00e9tat de la marchandise ou du service re\u00e7u (par exemple, dans le cas d\u2019une r\u00e9paration de voiture ou la qualit\u00e9 d\u2019une chambre d\u2019h\u00f4tel). Dans certains cas, vous devrez peut-\u00eatre obtenir l\u2019avis d\u2019un tiers neutre pour aider \u00e0 corroborer votre r\u00e9clamation contre le titulaire de la carte. Fournissez autant d\u2019informations et de documents sp\u00e9cifiques que possible pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Il est recommand\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 chaque point soulev\u00e9 par le titulaire de la carte."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Prouvez que le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9 comme d\u00e9crit au moment de l\u2019achat."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["Le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u mais \u00e9tait d\u00e9faillant, endommag\u00e9 ou non conforme \u00e0 la description."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service comme d\u00e9crit, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product unacceptable":["Produit inacceptable"],"Credit not processed":["Cr\u00e9dit non trait\u00e9"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Comprendre la nature du litige sera important pour vous assurer que votre client a re\u00e7u le produit et qu\u2019il vous donnera les informations essentielles pour \u00e9viter que cela ne se produise avec d'autres."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Prouvez que le client a re\u00e7u un produit physique ou un service hors ligne, ou a utilis\u00e9 un produit num\u00e9rique ou un service en ligne. Cela doit avoir eu lieu avant la date de d\u00e9but du litige."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["Le client affirme qu\u2019il n\u2019a pas re\u00e7u les produits ou les services achet\u00e9s."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product not received":["Produit non re\u00e7u"],"Insufficient funds":["Fonds insuffisants"],"Check returned":["Ch\u00e8que retourn\u00e9"],"Incorrect account details":["D\u00e9tails de compte incorrects"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["Il s\u2019agit d\u2019un litige non cat\u00e9goris\u00e9, vous devez donc contacter le client pour obtenir des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires afin de savoir pourquoi le paiement a \u00e9t\u00e9 contest\u00e9."],"General":["G\u00e9n\u00e9ral"],"Bank cannot process":["La banque ne peut pas traiter"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils r\u00e9alisent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Fournissez les d\u00e9tails de paiement ou de commande ad\u00e9quats afin qu\u2019un client l\u00e9gitime le reconnaisse, ou prouve \u00e0 l\u2019\u00e9metteur de la carte que son titulaire a autoris\u00e9 la transaction."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make a fraudulent purchase. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Il s\u2019agit de la raison la plus courante d\u2019un litige, et se produit lorsqu\u2019un titulaire de carte affirme qu\u2019il n\u2019a pas autoris\u00e9 le paiement. Cela peut se produire si la carte a \u00e9t\u00e9 perdue ou vol\u00e9e et utilis\u00e9e pour effectuer un achat frauduleux. Cela peut \u00e9galement se produire si le titulaire de la carte ne reconna\u00eet pas le paiement tel qu\u2019il appara\u00eet sur le relev\u00e9 de facturation de l\u2019\u00e9metteur de sa carte."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting fraudulent payments with you, the business.":["Si vous pensez que le paiement a vraiment \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 avec une carte de cr\u00e9dit vol\u00e9e, vous devrez accepter le litige. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements frauduleux avec vous, l\u2019entreprise."],"Fraudulent":["Frauduleux"],"Transaction ID":["ID de transaction"],"Order":["Commande"],"Disputed amount":["Montant contest\u00e9"],"Dispute date":["Date du litige"],"Respond by":["R\u00e9pondre avant"],"Disputed on":["Contest\u00e9 le"],"Country":["Pays"],"Email":["Adresse de messagerie"],"Customer":["Client"],"Source":["Source"],"Reason":["Motif"],"Please wait until file upload is finished":["Veuillez attendre la fin du chargement du fichier"],"Failed to save evidence. (%s)":["\u00c9chec de l\u2019enregistrement des preuves. (%s)"],"Failed to submit evidence. (%s)":["\u00c9chec de la soumission des preuves. (%s)"],"Evidence saved!":["Preuves enregistr\u00e9es\u00a0!"],"Evidence submitted!":["Preuves soumises\u00a0!"],"There are unsaved changes on this page. Are you sure you want to leave and discard the unsaved changes?":["Cette page contient des modifications non enregistr\u00e9es. Voulez-vous vraiment quitter et ignorer les modifications non enregistr\u00e9es\u00a0?"],"Multiple product types":["Plusieurs types de produits"],"Offline service":["Service hors ligne"],"Digital product or service":["Produit ou service num\u00e9rique"],"Physical product":["Produit physique"],"Select one\u2026":["S\u00e9lectionner\u2026"],"Product type":["Type de produit"],"Save for later":["Enregistrer pour plus tard"],"Submit evidence":["Soumettre des preuves"],"We will automatically submit any saved evidence at the due date.":["Nous soumettrons automatiquement toutes les preuves enregistr\u00e9es \u00e0 la date d\u2019\u00e9ch\u00e9ance."],"You can also save this evidence for later instead of submitting it immediately.":["Vous pouvez \u00e9galement enregistrer ces preuves pour plus tard au lieu de les soumettre imm\u00e9diatement."],"Evidence submission is final.":["La soumission des preuves est d\u00e9finitive."],"When you submit your evidence, we'll format it and send it to the cardholder's bank, then email you once the dispute has been decided.":["Lorsque vous soumettez vos preuves, nous les formatons et les envoyons \u00e0 la banque du titulaire de la carte, puis nous vous envoyons un e-mail une fois le litige r\u00e9solu."],"Are you sure you're ready to submit this evidence? Evidence submissions are final.":["\u00cates-vous vraiment pr\u00eat \u00e0 soumettre ces preuves\u00a0? La soumission des preuves est d\u00e9finitive."],"Upload file":["Charger un fichier"],"An explanation of how and when the customer was shown or provided your refund policy prior to purchase.":["Une explication de la mani\u00e8re et du moment o\u00f9 votre politique de remboursement a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e ou fournie au client avant l\u2019achat."],"Refund policy disclosure":["Affichage de la politique de remboursement "],"Your refund policy, as shown or provided to the customer.":["Votre politique de remboursement, telle que pr\u00e9sent\u00e9e ou fournie au client."],"Refund policy":["Politique de remboursement"],"Refund policy info":["Informations sur la politique de remboursement"],"Any communication with the customer that you feel is relevant to your case (e.g. emails proving that they received the product or service, or demonstrating their use of or satisfaction with the product or service).":["Tout \u00e9change avec le client que vous jugez pertinent pour votre cas (par exemple, des e-mails prouvant qu\u2019il a re\u00e7u le produit ou le service, ou d\u00e9montrant son utilisation ou sa satisfaction \u00e0 l\u2019\u00e9gard du produit ou du service)."],"Customer communication":["\u00c9changes avec le client"],"Any receipt or message sent to the customer notifying them of the charge. This field will be automatically filled with a Stripe generated email receipt if any such receipt was sent.":["Tout re\u00e7u ou message envoy\u00e9 au client l\u2019informant des frais. Ce champ sera rempli automatiquement avec un re\u00e7u d\u2019e-mail g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par Stripe si un tel re\u00e7u a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9."],"Receipt":["Re&ccedil;u"],"Customer IP address":["Adresse IP du client"],"Customer billing address":["Adresse de facturation du client"],"A relevant document or contract showing the customer's signature (if available).":["Un document ou contrat pertinent portant la signature du client (si disponible)."],"Customer signature":["Signature du client"],"Additional document":["Document suppl\u00e9mentaire"],"Additional details":["D\u00e9tails suppl\u00e9mentaires"],"Provide any extra evidence or statements you'd like the bank to see, either as text or by uploading a document.":["Fournissez toutes les preuves ou d\u00e9clarations suppl\u00e9mentaires que vous souhaitez que la banque voie, sous forme de texte ou en chargeant un document."],"Documentation showing proof that a service was provided to the cardholder. This could include a copy of a signed contract, work order, or other form of written agreement.":["Documentation prouvant qu\u2019un service a \u00e9t\u00e9 fourni au titulaire de la carte. Cela peut inclure une copie d\u2019un contrat sign\u00e9, d\u2019un bon de travail ou d\u2019une autre forme d\u2019accord \u00e9crit."],"Customer email":["E-mail du client"],"Proof of service":["Preuve de service"],"The date on which the cardholder received or began receiving the purchased service.":["Date \u00e0 laquelle le titulaire de la carte a re\u00e7u ou a commenc\u00e9 \u00e0 recevoir le service achet\u00e9."],"Service date":["Date du service"],"Service details":["D\u00e9tails du service"],"Any server or activity logs showing proof that the cardholder accessed or downloaded the purchased digital product. This information should include IP addresses, corresponding timestamps, and any detailed recorded activity.":["Des journaux de serveur ou d\u2019activit\u00e9s prouvant que le titulaire de la carte a acc\u00e9d\u00e9 ou t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 le produit num\u00e9rique achet\u00e9. Ces informations doivent inclure les adresses IP, les horodatages correspondants et toute activit\u00e9 enregistr\u00e9e d\u00e9taill\u00e9e."],"Download and activity logs":["Journaux de t\u00e9l\u00e9chargement et d\u2019activit\u00e9s"],"\u2022 Evidence that the same device and card used in the disputed payment was used in a previous payment that was not disputed":["\u2022 Preuve que le m\u00eame appareil et la m\u00eame carte utilis\u00e9s dans le paiement contest\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s dans un paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9"],"Customer name":["Nom du client"],"\u2022 Evidence that your website or app was accessed by the cardholder for purchase or services on or after the transaction date":["\u2022 Preuve que le titulaire de la carte a acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 votre site Web ou \u00e0 votre application pour un achat ou des services \u00e0 la date de la transaction ou apr\u00e8s"],"\u2022 Evidence that the customer logged into their account for your business before the transaction date":["\u2022 Preuve que le client s\u2019est connect\u00e9 \u00e0 son compte pour votre entreprise avant la date de transaction"],"\u2022 Customer name and email address linked to their customer profile":["\u2022 Nom et adresse e-mail du client li\u00e9s \u00e0 son profil client"],"\u2022 Device ID and name of the device":["\u2022 ID et nom de l\u2019appareil"],"\u2022 Customer's IP address and their device's geographical location at the time of purchase":["\u2022 Adresse IP du client et position g\u00e9ographique de son appareil au moment de l\u2019achat"],"Provide at least two of the following pieces of information:":["Fournissez au moins deux des informations suivantes\u00a0:"],"A justification for why the customer's subscription was not canceled.":["Une justification de la raison pour laquelle l\u2019abonnement du client n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 annul\u00e9."],"Cancellation rebuttal":["R\u00e9futation de l\u2019annulation"],"An explanation of how and when the customer was shown your cancellation policy prior to purchase.":["Une explication de la mani\u00e8re et du moment o\u00f9 votre politique d\u2019annulation a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e au client avant l\u2019achat."],"Cancellation policy disclosure":["Affichage de la politique d\u2019annulation"],"Your subscription cancellation policy, as shown to the customer.":["Votre politique d\u2019annulation d\u2019abonnement, telle que pr\u00e9sent\u00e9e au client."],"Cancellation policy":["Politique d\u2019annulation"],"Cancellation policy info":["Informations sur la politique d\u2019annulation"],"A description of the product or service and any relevant details on how this was presented to the customer at the time of purchase.":["Une description du produit ou service et tous les d\u00e9tails pertinents sur sa pr\u00e9sentation au client au moment de l\u2019achat."],"The address to which a physical product was shipped. The shipping address must match a billing address verified with AVS. (A signature is not required as evidence of delivery).":["L\u2019adresse \u00e0 laquelle un produit physique a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9. L\u2019adresse de livraison doit correspondre \u00e0 une adresse de facturation v\u00e9rifi\u00e9e par AVS. (Une signature n\u2019est pas requise comme preuve de livraison)."],"Shipping address":["Adresse de livraison"],"The date on which a physical product began its route to the shipping address. This date should be prior to the date of the dispute.":["La date \u00e0 laquelle un produit physique a commenc\u00e9 son acheminement vers l\u2019adresse de livraison. Cette date doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date du litige."],"Product description":["Description du produit"],"Date of shipment":["Date d\u2019exp\u00e9dition"],"Provide documentation as proof that a product was shipped to the cardholder at the same address the cardholder provided to you. This could include a copy of the shipment receipt or label, and show the full shipping address of the cardholder, if possible.":["Fournissez des documents prouvant qu\u2019un produit a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9 au titulaire de la carte \u00e0 la m\u00eame adresse que celle fournie par le titulaire de la carte. Cela peut inclure une copie du re\u00e7u ou de l\u2019\u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition, et indiquer l\u2019adresse de livraison compl\u00e8te du titulaire de la carte, si possible."],"Proof of shipping":["Preuve d\u2019exp\u00e9dition"],"The tracking number (if available) for a physical product, obtained from the delivery service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, please separate them with commas. When we compile your evidence into a single document, these tracking numbers will be expanded to include detailed delivery information from the carrier.":["Le num\u00e9ro de suivi (si disponible) d\u2019un produit physique, obtenu aupr\u00e8s du service de livraison. Si plusieurs num\u00e9ros de suivi ont \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9s pour cet achat, veuillez les s\u00e9parer par des virgules. Lorsque nous compilons vos preuves dans un seul document, ces num\u00e9ros de suivi sont d\u00e9velopp\u00e9s pour inclure les informations de livraison d\u00e9taill\u00e9es du transporteur."],"Tracking number":["Num\u00e9ro de suivi"],"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, USPS, etc. If multiple carriers were used for this purchase, please separate them with commas.":["Le service de livraison qui a exp\u00e9di\u00e9 un produit physique, tel que Fedex, UPS, USPS, etc. Si plusieurs transporteurs ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour cet achat, veuillez les s\u00e9parer par des virgules."],"Shipping carrier":["Transporteur"],"Shipping information":["Informations de livraison"],"A copy of a service agreement or documentation for the disputed payment.":["Une copie d\u2019un contrat de service ou de la documentation pour le paiement contest\u00e9."],"Service documentation":["Documentation du service"],"A shipping label or receipt for the disputed payment.":["Une \u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition ou un re\u00e7u pour le paiement contest\u00e9."],"Shipping documentation":["Documentation d\u2019exp\u00e9dition"],"Upload documentation for the prior payment that can uniquely identify it, such as a separate receipt. This document should be paired with a similar document from the disputed payment that proves the two are separate. This should also include a separate shipping label or receipt for the other payment. If multiple products were shipped together, provide a packing list that shows each purchase.":["Chargez la documentation du paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui peut l\u2019identifier de mani\u00e8re unique, comme un re\u00e7u s\u00e9par\u00e9. Ce document doit \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 un document similaire du paiement contest\u00e9 qui prouve que les deux sont s\u00e9par\u00e9s. Cela doit \u00e9galement inclure une \u00e9tiquette d\u2019exp\u00e9dition ou un re\u00e7u s\u00e9par\u00e9 pour l\u2019autre paiement. Si plusieurs produits ont \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9s ensemble, fournissez un bordereau d\u2019exp\u00e9dition indiquant chaque achat."],"Duplicate charge documentation":["Documentation de frais en double"],"Provide general evidence about the customer and the order.":["Fournissez des preuves g\u00e9n\u00e9rales sur le client et la commande."],"An explanation of the difference between the disputed payment and the prior one that appears to be a duplicate.":["Une explication de la diff\u00e9rence entre le paiement contest\u00e9 et le paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui semble \u00eatre un double."],"General evidence":["Preuves g\u00e9n\u00e9rales"],"Explanation of duplicate charge":["Explication des frais en double"],"The charge ID for the previous payment that appears to be a duplicate of the one that is disputed.":["L\u2019ID des frais du paiement pr\u00e9c\u00e9dent qui semble \u00eatre un double de celui qui est contest\u00e9."],"Duplicate charge ID":["ID des frais en double"],"Duplicate charge info":["Informations sur les frais en double"],"Your explanation for why the customer is not entitled to a refund.":["Votre explication de la raison pour laquelle le client n\u2019a pas droit \u00e0 un remboursement."],"Refund refusal explanation":["Explication du refus du remboursement"],"Dispute type":["Type de litige"],"Dispute: %s":["Litige\u00a0: %s"],"Dispute overview":["Pr\u00e9sentation du litige"],"Dispute not loaded":["Litige non charg\u00e9"],"How to respond":["Comment r\u00e9pondre"],"Required to overturn dispute":["Obligatoire pour invalider le litige"],"Accept dispute":["Accepter le litige"],"View submitted evidence":["Afficher les preuves soumises"],"Are you sure you'd like to accept this dispute? This action can not be undone.":["Voulez-vous vraiment accepter ce litige\u00a0? Cette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e."],"Deposit":["Acompte"],"Estimated":["Estim\u00e9"],"Failed":["\u00c9chec"],"Canceled":["Annul\u00e9"],"Withdrawal":["Retrait"],"Automatic, every month on the %s":["Automatique, tous les mois le %s"],"Automatic, every week on %s":["Automatique, toutes les semaines le %s"],"Automatic, every business day":["Automatique, tous les jours ouvrables"],"In transit":["En transit"],"Est.":["Est."],"%d deposit":["%d d\u00e9p\u00f4t","%d d\u00e9p\u00f4ts"],"Available balance":["Solde disponible"],"Pending balance":["Solde en attente"],"Next deposit":["D\u00e9p\u00f4t suivant"],"Last deposit":["Dernier d\u00e9p\u00f4t"],"Deposits overview":["Pr\u00e9sentation des d\u00e9p\u00f4ts"],"Deposit schedule:":["\u00c9ch\u00e9ancier des d\u00e9p\u00f4ts\u00a0:"],"%s \u2013 your first deposit is held for seven days (<a>learn more<\/a>)":["%s \u2013 votre premier d\u00e9p\u00f4t est conserv\u00e9 pendant sept jours (<a>en savoir plus<\/a>)"],"Bank account":["Compte bancaire"],"Status":["Statut"],"Amount":["Montant"],"Type":["Type"],"Date":["Date"],"Deposit history":["Historique des d\u00e9p\u00f4ts"],"Deposit %s now":["D\u00e9poser %s maintenant"],"Net deposit amount: ":["Montant net du d\u00e9p\u00f4t\u00a0: "],"%s service fee: ":["Frais de service de %s\u00a0: "],"Balance available for instant deposit: ":["Solde disponible pour le d\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9\u00a0: "],"Need cash in a hurry? Instant deposits are available within 30 minutes for a nominal %s service fee. <a>Learn more<\/a>":["Besoin urgent d\u2019argent liquide\u00a0? Les d\u00e9p\u00f4ts instantan\u00e9s sont disponibles en 30\u00a0minutes pour des frais de service nominaux de %s. <a>En savoir plus<\/a>"],"Instant deposit":["D\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9"],"Deposit currency":["Devise du d\u00e9p\u00f4t"],"All":["Tous"],"Deposit date":["Date du d\u00e9p\u00f4t"],"Error retrieving disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des litiges."],"Error retrieving dispute.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du litige."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Une erreur est survenue lors de l\u2019acceptation du litige. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"You have accepted the dispute.":["Vous avez accept\u00e9 le litige."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Vous avez accept\u00e9 le litige pour la commande n\u00b0\u00a0%s."],"Error retrieving deposits overview.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la pr\u00e9sentation des d\u00e9p\u00f4ts."],"Error retrieving deposit.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du d\u00e9p\u00f4t."],"Error retrieving deposits.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des d\u00e9p\u00f4ts."],"Error creating instant deposit.":["Erreur lors de la cr\u00e9ation du d\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9."],"View details":["Voir les d\u00e9tails"],"Instant deposit for %s in transit.":["D\u00e9p\u00f4t instantan\u00e9 pour %s en transit."],"We'll notify you when we resume!":["Nous vous informerons lorsque nous reprendrons\u00a0!"],"We've temporarily paused new account creation.":["Nous avons temporairement suspendu la cr\u00e9ation de nouveaux comptes."],"By clicking \"Finish setup\", you agree to the <a>Terms of Service<\/a>":["En cliquant sur \u00ab\u00a0Terminer la configuration\u00a0\u00bb, vous acceptez les <a>conditions d\u2019utilisation<\/a>"],"WooCommerce Payments was in test mode when this order was placed.":["WooCommerce Payments \u00e9tait en mode test lorsque cette commande a \u00e9t\u00e9 pass\u00e9e.","WooCommerce Payments \u00e9tait en mode test lorsque ces commandes ont \u00e9t\u00e9 pass\u00e9es."],"View WooCommerce Payments settings":["Affichez les r\u00e9glages de WooCommerce Payments."],"Test dispute:":["Litige test\u00a0:"],"Viewing test disputes. To view live disputes, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Affichage des litiges tests. Pour afficher les litiges en direct, d\u00e9sactivez le mode test dans les r\u00e9glages de WooCommerce Payments."],"Test deposit:":["D\u00e9p\u00f4t test\u00a0:"],"Viewing test deposits. To view live deposits, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Affichage des d\u00e9p\u00f4ts tests. Pour afficher les d\u00e9p\u00f4ts en direct, d\u00e9sactivez le mode test dans les r\u00e9glages de WooCommerce Payments."],"Test payment:":["Paiement test\u00a0:"],"Viewing test transactions. To view live transactions, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Affichage des transactions tests. Pour afficher les transactions en direct, d\u00e9sactivez le mode test dans les r\u00e9glages de WooCommerce Payments."],"Normal":["Normale"],"Highest":["Le plus \u00e9lev\u00e9"],"Elevated":["Haut"],"Payment blocked":["Paiement bloqu\u00e9"],"Payment failed":["\u00c9chec du paiement"],"Payment authorized":["Paiement autoris\u00e9"],"Paid":["Pay\u00e9e"],"Refunded":["Rembours\u00e9"],"Partial refund":["Remboursement partiel"],"Disputed: %s":["Contest\u00e9\u00a0: %s"],"Lost":["Perdu"],"Won":["Gagn\u00e9"],"Charge refunded":["Frais rembours\u00e9s"],"Under review":["En cours d\u2019examen"],"Needs response":["N\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Inquiry: Closed":["Enqu\u00eate\u00a0: termin\u00e9e"],"Inquiry: Under review":["Enqu\u00eate\u00a0: en cours d\u2019examen"],"Inquiry: Needs response":["Enqu\u00eate\u00a0: n\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Temporarily suspended (<a>learn more<\/a>)":["Suspendu temporairement (<a>en savoir plus<\/a>)"],"Disabled":["D\u00e9sactiv\u00e9"],"Payments:":["Paiements\u00a0:"],"Enabled":["Activ\u00e9"],"Rejected":["Refus\u00e9"],"Restricted":["Limit\u00e9"],"Restricted soon":["Bient\u00f4t limit\u00e9 "],"Complete":["Termin\u00e9"],"Deposits:":["D\u00e9p\u00f4ts\u00a0:"],"Unknown":["Inconnu"],"%1$f%% + %2$s per transaction":["%1$f%% + %2$s par transaction"],"Discounted base fee expires on %1$s.":["Les frais de base r\u00e9duits expirent le %1$s."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume.":["Les frais de base r\u00e9duits expirent apr\u00e8s le premier %1$s du volume total de paiement."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume or on %2$s.":["Les frais de base r\u00e9duits expirent apr\u00e8s le premier %1$s du volume total de paiement ou le %2$s."],"Learn more":["En savoir plus"],"(%f%% discount)":["(remise de %f%%)"],"SEPA Direct Debit":["Pr\u00e9l\u00e8vement SEPA"],"Protect your customers data and increase trustworthiness of your store by forcing HTTPS on checkout pages.":["Prot\u00e9gez les donn\u00e9es de vos clients et augmentez la fiabilit\u00e9 de votre boutique en for\u00e7ant HTTPS sur les pages de validation de commande."],"Force secure checkout":["Forcer la validation de commande en mode s\u00e9curis\u00e9 (SSL)"],"Subscription #":["Abonnement n\u00b0\u00a0"],"Order #":["Commande n\u00b0"],"Discount":["Remise"],"Pending":["En attente"],"Thanks for verifying your business details. You're ready to start taking payments!":["Merci d\u2019avoir v\u00e9rifi\u00e9 les d\u00e9tails de votre entreprise. Vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 recevoir des paiements\u00a0!"],"There was a problem redirecting you to the account dashboard. Please try again.":["Un probl\u00e8me est survenu lors de votre redirection vers le tableau de bord du compte. Veuillez r\u00e9essayer."],"unknown":["inconnu"],"Account":["Compte"],"Error determining the connection status.":["Erreur lors de la d\u00e9termination de l\u2019\u00e9tat de la connexion."],"Base fee":["Frais de base"],"Challenge dispute":["Contester le litige"],"Dispute details":["D\u00e9tails du litige"],"Payment details":["Coordonn\u00e9es de paiement"],"Deposit details":["D\u00e9tails du d\u00e9p\u00f4t"],"Overview":["Vue d&rsquo;ensemble"],"Disputes":["Litiges"],"Transactions":["Transactions"],"Deposits":["Acomptes"],"WooCommerce Payments":["Paiements WooCommerce"],"Payments":["Paiements"]}}}