# Translation of Plugins - Asset CleanUp: Page Speed Booster - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Asset CleanUp: Page Speed Booster - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:41:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Asset CleanUp: Page Speed Booster - Stable (latest release)\n"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:70
msgid "Disable %s if Toolbar is hidden (Site-Wide)"
msgstr "Désactiver %s si la barre d’outils est masquée (sur tout le site)"

#: classes/Misc.php:1011
msgid "The file appears to be empty"
msgstr "Le fichier semble vide"

#: classes/Tools.php:768
msgid "The cached CSS/JS files were also removed."
msgstr "Les fichiers CSS/JS mis en cache ont également été supprimés."

#: classes/Tools.php:764
msgid "The license information was also removed."
msgstr "Les informations de licence ont également été supprimées."

#: classes/Overview.php:966
msgid "This will clear all load exceptions for the `%s` CSS handle"
msgstr "Cela effacera toutes les exceptions de chargement pour le descripteur CSS « %s »"

#: classes/Overview.php:843
msgid "This will clear all redundant (useless) unload rules for the `%s` CSS handle as there's already a site-wide rule applied."
msgstr "Cela effacera toutes les règles de déchargement redondantes (inutiles) pour le descripteur CSS « %s » car il existe déjà une règle appliquée à tout le site."

#: classes/Overview.php:652 classes/Overview.php:844 classes/Overview.php:967
msgid "Click 'OK' to confirm the action"
msgstr "Cliquer sur « OK » pour confirmer l’action"

#: classes/Overview.php:651
msgid "This will clear all rules (unloads, load exceptions &amp; other settings) for the `%s` CSS handle"
msgstr "Cela effacera toutes les règles (déchargements, exceptions de chargement et autres réglages) pour le descripteur CSS « %s »"

#: classes/Overview.php:94
msgid "All the redundant unload rules were cleared for the `<strong>%s</strong>` %s handle, leaving the only one relevant: `site-wide (everywhere)`."
msgstr "Toutes les règles de déchargement redondantes ont été effacées pour le descripteur « <strong>%s</strong> » %s, en laissant l’unique pertinente : « sur tout le site »."

#: early-triggers.php:291
msgid "This page's URL is matched by one of the RegEx rules you have in <em>\"Settings\"</em> -&gt; <em>\"Plugin Usage Preferences\"</em> -&gt; <em>\"Do not load the plugin on certain pages\"</em>, thus %s is not loaded on that page and no CSS/JS are to be managed. If you wish to view the CSS/JS manager, please remove the matching RegEx rule and the list of CSS/JS will be fetched."
msgstr "L’URL de cette page correspond à l’une des règles RegEx que vous avez dans <em>« Réglages »</em> -&gt; <em>« Préférences d’utilisation de l’extension »</em>  -&gt; <em>« Ne chargez pas l’extension sur certaines pages »</em>, ainsi %s n’est pas chargé sur cette page et aucun CSS / JS ne doit être géré. Si vous souhaitez afficher le gestionnaire CSS / JS, veuillez retirer la règle RegEx correspondante et la liste des CSS / JS sera récupérée."

#: templates/admin-page-tools.php:132
msgid "Total storage files"
msgstr "Total des fichiers de stockage"

#: templates/meta-box.php:62
msgid "This page's URL is matched by one of the RegEx rules you have in <strong>\"Settings\"</strong> -&gt; <strong>\"Plugin Usage Preferences\"</strong> -&gt; <strong>\"Do not load the plugin on certain pages\"</strong>, thus Asset CleanUp is not loaded on that page and no CSS/JS are to be managed. If you wish to view the CSS/JS manager, please remove the matching RegEx rule and reload this page."
msgstr "L’URL de cette page correspond à l’une des règles RegEx que vous avez dans <strong>« Réglages »</strong> -&gt; <strong>« Préférences d’utilisation de l’extension »</strong>  -&gt; <strong>« Ne chargez pas l’extension sur certaines pages »</strong>, ainsi Asset CleanUp n’est pas chargé sur cette page et aucun CSS / JS ne doit être géré. Si vous souhaitez afficher le gestionnaire CSS / JS, veuillez retirer la règle RegEx correspondante et la liste des CSS / JS sera récupérée."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:402
msgid "Do not load the plugin on certain pages"
msgstr "Ne chargez pas l’extension sur certaines pages"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:92
msgid "This homepage's URI is matched by one of the RegEx rules you have in <strong>\"Settings\"</strong> -&gt; <strong>\"Plugin Usage Preferences\"</strong> -&gt; <strong>\"Do not load the plugin on certain pages\"</strong>, thus Asset CleanUp Pro is not loaded on that page and no CSS/JS are to be managed. If you wish to view the CSS/JS manager, please remove the matching RegEx rule and reload this page."
msgstr "L’URL de cette page d’accueil correspond à l’une des règles RegEx que vous avez dans <strong>« Réglages »</strong> -&gt; <strong>« Préférences d’utilisation de l’extension »</strong>  -&gt; <strong>« Ne chargez pas l’extension sur certaines pages »</strong>, ainsi Asset CleanUp n’est pas chargé sur cette page et aucun CSS / JS ne doit être géré. Si vous souhaitez afficher le gestionnaire CSS / JS, veuillez retirer la règle RegEx correspondante et rechargez la page."

#: templates/admin-page-overview.php:145
msgid "There is no data added to (e.g. unload, load exceptions, notes, async/defer attributes, changing of location, preloading, etc.) to any SCRIPT tag."
msgstr "Aucune donnée n’est ajoutée (par exemple, déchargement, exceptions de chargement, notes, attributs async / defer, changement d’emplacement, préchargement, etc.) à une balise SCRIPT."

#: templates/admin-page-overview.php:133
msgid "No unload/load exception rules of any kind are set for this JavaScript file"
msgstr "Aucune règle d’exception de déchargement / chargement d’aucune sorte n’est définie pour ce fichier JavaScript"

#: templates/admin-page-overview.php:84
msgid "Scripts (.js)"
msgstr "Scripts (.js)"

#: templates/admin-page-overview.php:77
msgid "There is no data added to (e.g. unload, load exceptions, notes, changing of location, preloading, etc.) to any stylesheet."
msgstr "Aucune donnée n’est ajoutée (par exemple, déchargement, exceptions de chargement, notes, changement d’emplacement, préchargement, etc.) à une feuille de style."

#: templates/admin-page-overview.php:65
msgid "No unload/load exception rules of any kind are set for this stylesheet file"
msgstr "Aucune règle d’exception de déchargement / chargement d’aucune sorte n’est définie pour ce fichier de feuille de style"

#: templates/admin-page-overview.php:16
msgid "Stylesheets (.css)"
msgstr "Feuilles de style (.css)"

#: templates/_top-area.php:38 classes/AdminBar.php:112 classes/Menu.php:112
#: classes/Menu.php:113
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:18
msgid "Defer &amp; Async (site-wide)"
msgstr "Defer &amp; Async (à l'échelle du site)"

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:16
msgid "RegEx Load Exceptions"
msgstr "Exceptions de chargement RegEx"

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:15
msgid "RegEx Unloads"
msgstr "Déchargements de RegEx"

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:14
msgid "Bulk Unloaded (page types)"
msgstr "Déchargé en masse (types de page)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:13
msgid "Pro version"
msgstr "Version Pro"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:372
msgid "Fetch assets' caching information from:"
msgstr "Récupérer les informations de mise en cache des actifs à partir de :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_extra_inline.php:16
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_extra_inline.php:16
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:469
msgid "Examples of SCRIPTS moved from HEAD to BODY"
msgstr "Exemples de scripts déplacés de HEAD à BODY"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:432
msgid "Examples of jQuery related inline code moved after the library is called"
msgstr "Exemples de code en ligne associé à jQuery déplacé après l'appel de la bibliothèque"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:349
msgid "This is useful if you want to reduce render-blocking resources and it will move all the <code>&lt;SCRIPT&gt;</code> tags (inline &amp; external) right after the <code>&lt;BODY&gt;</code> opening tag"
msgstr "Cela est utile si vous souhaitez réduire les ressources bloquante et déplacer toutes les balises <code>&lt;SCRIPT&gt;</code> (en ligne et externe) juste après la balise d’ouverture <code>&lt;BODY&gt;</code>"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:337
msgid "This triggers late after all other optimizations are applied for maximum compatibility"
msgstr "Cela se déclenche tardivement après l'application de toutes les autres optimisations pour une compatibilité maximale"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:336
msgid "Move All <code>&lt;SCRIPT&gt;</code> tags From HEAD to BODY"
msgstr "Déplacer toutes les balises <code>&lt;SCRIPT&gt;</code> du HEAD à BODY"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:323
msgid "This feature moves any of these inline SCRIPT tags after the HTML tag that loads jQuery (generated for the \"jquery-core\" handle) aiming to fix \"jQuery is undefined errors\"."
msgstr "Cette fonctionnalité déplace l’une de ces balises SCRIPT en ligne après la balise HTML qui charge jQuery (générée pour le descripteur \"jquery-core\") afin de corriger \"les erreurs indéfinies de jQuery\"."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:318
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:349
msgid "View Examples"
msgstr "Voir des exemples"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:318
msgid "Useful in case plugins/themes insert jQuery inline code in the post/page content (e.g. via shortcodes) or inside the HEAD section before jQuery library is called."
msgstr "Utile dans le cas où des plugins / thèmes insèrent du code en ligne jQuery dans le contenu de post / de page (par exemple via des codes abrégés) ou dans la section HEAD avant l'appel de la bibliothèque jQuery."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:305
msgid "Please enable it only if you have JavaScript errors showing up in the browser's console related to jQuery."
msgstr "Activez-le uniquement si des erreurs JavaScript apparaissent dans la console du navigateur en rapport avec jQuery."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:304
msgid "Move jQuery Inline Code After jQuery library is called"
msgstr "Déplacer le code en ligne jQuery après l'appel de la bibliothèque jQuery"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:90
msgid "For maximum performance and to reduce server resources, the following JavaScript files will not be minified since they are already optimised and minified by the WordPress core contributors &amp; developers"
msgstr "Pour optimiser les performances et réduire les ressources du serveur, les fichiers JavaScript suivants ne seront pas minifiés car ils sont déjà optimisés et minifiés par les principaux contributeurs et développeurs du cœur de WordPress "

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:35
msgid "CDN: Rewrite assets URLs"
msgstr "CDN : réécrire les URL des actifs"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_cdn-rewrite-urls.php:24
msgid "This applies to files saved in %s"
msgstr "Ceci s’applique aux fichiers enregistrés dans %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_cdn-rewrite-urls.php:23
msgid "Enable CDN URL rewrite?"
msgstr "Activer la réécriture d’URL du CDN ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_cdn-rewrite-urls.php:18
msgid "Rewrite cached static assets URLs with the CDN ones if necessary"
msgstr "Réécrire les URL des ressources statiques mises en cache avec celles du CDN si nécessaire"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:237
msgid "Inline Stylesheet (.css) Files Smaller Than %s KB"
msgstr "Fichiers de feuille de style en ligne (.css) inférieurs à %s Ko"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:210
msgid "Inline CSS Files"
msgstr "Fichiers CSS en ligne"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:287
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:242
msgid "Alternatively or in addition to automatic inlining, you can place the relative path(s) or part of them to the files you wish to inline below:"
msgstr "Alternativement ou en plus de l'inline automatique, vous pouvez placer le ou les chemins relatifs vers les fichiers que vous souhaitez aligner ci-dessous :"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:282
msgid "Inline JavaScript (.js) Files Smaller Than %s KB"
msgstr "Fichiers JavaScript (.js) en ligne inférieurs %s Ko"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:242
msgid "Inline JavaScript Files"
msgstr "Fichiers JavaScript en ligne"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:49
msgid "To manage the assets (.CSS &amp; .JS), use the button(s) below:"
msgstr "Pour gérer les actifs (.CSS & .JS), utilisez les boutons ci-dessous :"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:47
msgid "In \"Settings\" &#187; \"Reading\" you have selected a static page for \"Front page displays\" setting."
msgstr "Dans « Réglages > Lecture », vous avez sélectionné une page statique pour le réglage « Affichages page frontale »."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:142
msgid "Priority in releasing new features &amp; other improvements (updates that are meant for both Lite and Pro plugins are first released to the Pro users)"
msgstr "Priorité à la publication de nouvelles fonctionnalités et d’autres améliorations (les mises à jour destinées aux extensions Lite et Pro sont d’abord publiées pour les utilisateurs Pro)"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:111
msgid "Defer CSS loaded in the <code>&lt;BODY&gt;</code>"
msgstr "Reporter (Defer) le CSS chargé dans le <code>&lt;BODY&gt;</code>"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:101
msgid "Fetch the assets on a button click"
msgstr "Récupérer les actifs en un clic"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:92
msgid "Fetch the assets automatically and show the list"
msgstr "Récupérer les ressources automatiquement et afficher la liste"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:84
msgid "When you are in the Dashboard and edit a post, page, custom post type, category or custom taxonomy and rarely manage loaded CSS/JS from the \"Asset CleanUp: CSS & JavaScript Manager\", you can choose to fetch the list when you click on a button. This will help declutter the edit page on load and also save resources as AJAX calls to the front-end won't be made to retrieve the assets' list."
msgstr "Lorsque vous êtes dans le tableau de bord et que vous modifiez un article, une page, un type de publication personnalisé, une catégorie ou une taxonomie personnalisé et que vous gérez rarement les feuilles CSS / JS chargées à partir de « Asset CleanUp : Gestionnaire CSS & JavaScript », vous pouvez choisir de récupérer la liste lorsque vous cliquez sur un bouton. Cela aidera à désencombrer la page d’édition au chargement et à économiser les ressources, car les appels AJAX en frontal ne seront pas effectués pour extraire la liste des ressources."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:296
msgid "Avoid loading the whole WP environment whenever a dynamic request is made such as <code>/?custom-css=value_here</code>, or <code>/wp-content/plugins/plugin-name-here/css/generate-style.php?ver=1</code>"
msgstr "Évitez de charger tout l'environnement WP à chaque fois qu'une requête dynamique est faite, telle que <code>/?custom-css=value_here</code> ou <code>/wp-content/plugins/plugin-name-here/css/generate-style.php?ver=1</code>"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:282
msgid "Cache Dynamic Loaded CSS"
msgstr "CSS dynamique mis en cache"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:389
msgid "Avoid loading the whole WP environment whenever a dynamic request is made such as <code>/?custom-javascript=value_here</code>, or <code>/wp-content/plugins/plugin-name-here/js/generate-script-output.php?ver=1</code>"
msgstr "Évitez de charger tout l'environnement WP à chaque fois qu'une requête dynamique est faite, telle que <code>/?custom-javascript=value_here</code> ou <code>/wp-content/plugins/plugin-name-here/js/generate-script-output.php?ver=1</code>"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:376
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:283
msgid "This option is enabled by default on new installs or after a settings reset"
msgstr "Cette option est activée par défaut sur les nouvelles installations ou après la réinitialisation des paramètres."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:375
msgid "Cache Dynamic Loaded JavaScript"
msgstr "JavaScript dynamique mis en cache"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_remove-area.php:11
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Supprimer Google Fonts"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:262
msgid "Defer CSS Loaded in the <code>&lt;BODY&gt;</code> (Footer)"
msgstr "Reporter (Defer) le CSS chargé dans le <code>&lt;BODY&gt;</code> (pied de page)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:224
msgid "This is usually good for small stylesheet files to save the overhead of fetching them and thus reduce the number of HTTP requests"
msgstr "Cela est généralement utile pour les fichiers de style de petite taille, ce qui leur évite d'avoir à les récupérer et réduit ainsi le nombre de requêtes HTTP."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:211
msgid "This will work for local (same domain) files. External requests tags will not be altered (e.g. stackpath.bootstrapcdn.com, ajax.googleapis.com etc.)."
msgstr "Cela fonctionnera pour les fichiers locaux (même domaine). Les balises de demandes externes ne seront pas modifiées (par exemple, stackpath.bootstrapcdn.com, ajax.googleapis.com, etc.)."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:87
msgid "Inline Chosen CSS Files"
msgstr "Choisis fichiers CSS  en ligne"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:256
msgid "This is usually good for small JavaScript files to save the overhead of fetching them and thus reduce the number of HTTP requests"
msgstr "Cela est généralement utile pour les petits fichiers JavaScript afin d’éviter la surcharge nécessaire pour les récupérer et réduire ainsi le nombre de requêtes HTTP."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:243
msgid "This will work for local (same domain) files. External requests tags will not be altered (e.g. cdnjs.cloudflare.com, ajax.googleapis.com etc.)."
msgstr "Cela fonctionnera pour les fichiers locaux (même domaine). Les balises de demandes externes ne seront pas modifiées (par exemple, cdnjs.cloudflare.com, ajax.googleapis.com, etc.)."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:93
msgid "Inline Chosen JavaScript Files"
msgstr "Choisis fichiers JavaScript en ligne"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:90
#: templates/admin-page-settings-plugin.php:100
msgid "Combine"
msgstr "Combiner"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:90
#: templates/admin-page-settings-plugin.php:100
msgid "Minify"
msgstr "Minifier"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:34
msgid "Optimize JavaScript"
msgstr "Optimisation JavaScript"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:33
msgid "Optimize CSS"
msgstr "Optimisation CSS"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:313
msgid "Combining CSS files in HTTP/2 protocol"
msgstr "Combinaison de fichiers CSS dans le protocole HTTP / 2"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:23
msgid "Minify / Combine loaded CSS files to reduce total page size and the number of HTTP requests"
msgstr "Minify / Combine les fichiers CSS chargés pour réduire la taille totale de la page et le nombre de requêtes HTTP"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:406
msgid "Combining JavaScript files in HTTP/2 protocol"
msgstr "Combinaison de fichiers JavaScript dans le protocole HTTP / 2"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:28
msgid "Minify / Combine loaded JavaScript files to reduce total page size and the number of HTTP requests"
msgstr "Minify / Combine les fichiers JavaScript chargés pour réduire la taille totale de la page et le nombre de requêtes HTTP"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_handle_deps.php:19
msgid "\"Child\" of \"parent\" JS file(s):"
msgstr "Fichier(s) JS \"enfant\" de \"parent\" :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle_deps.php:19
msgid "\"Child\" of \"parent\" CSS file(s):"
msgstr "Fichier(s) CSS \"enfant\" de \"parent\" :"

#: templates/meta-box.php:51 classes/MetaBoxes.php:80
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: classes/MetaBoxes.php:57
msgid "CSS &amp; JavaScript Manager"
msgstr "Gestionnaire CSS &amp; JavaScript"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:38
msgid "Local Fonts"
msgstr "Fontes locales"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_position.php:16
msgid "This handle is not for external stylesheet (most likely inline CSS) and it is loaded in:"
msgstr "Ce descripteur ne concerne pas la feuille de style externe (probablement le CSS en ligne) et il est chargé dans :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_position.php:14
msgid "Inline CSS Loaded In:"
msgstr "CSS en ligne chargé dans :"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:184
msgid "If you wish to preload any of the Google Font Files (e.g. ending in .woff2), you can add their URL here (one per line)"
msgstr "Si vous souhaitez précharger l’un des fichiers de fontes Google (par exemple, se terminant par .woff2), vous pouvez ajouter leur URL ici (une par ligne)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:180
msgid "Preload Google Font Files"
msgstr "Précharger des fichiers de polices Google"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:160
msgid "Don't let the browser wait until it sees the CSS call font files before it begins DNS/TCP/TLS"
msgstr "Ne laissez pas le navigateur attendre jusqu’à ce qu’il voit l’appel CSS des fichiers de police avant de commencer le chargement (DNS / TCP / TLS)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:159
msgid "Preconnect?"
msgstr "Pré-connecter ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:84
msgid "If you wish to preload any of the Local Font Files (ending in .woff, .woff2, .ttf etc.), you can add their URI here like in the examples below (one per line)"
msgstr "Si vous souhaitez précharger des fichiers de polices locales (se terminant par .woff, .woff2, .ttf, etc.), vous pouvez ajouter leur URI ici, comme dans les exemples ci-dessous (un par ligne)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:181
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:81
msgid "One per line"
msgstr "Un par ligne"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:80
msgid "Preload Local Font Files"
msgstr "Précharger les fichiers de polices locales"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:64
msgid "The new generated CSS files will be loaded from <code>%s</code>, as the existing files from plugins/themes will not be altered in any way."
msgstr "Les nouveaux fichiers CSS générés seront chargés à partir de <code>%s </code>, car les fichiers existants à partir de plugins / thèmes ne sont en aucun cas modifiés."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:63
msgid "This feature applies site-wide \"font-display:\" property (if none set already in the file) within @font-face in every loaded CSS file."
msgstr "Cette fonctionnalité applique la propriété \"font-display:\" du site (si aucun fichier n'est déjà défini) au sein de @font-face dans chaque fichier CSS chargé."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:25
msgid "Local Fonts Optimization"
msgstr "Optimisation des polices locales"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:21
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:22
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:23
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:24
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:19
msgid "This is a feature available in the Pro version! Unlock it!"
msgstr "Ceci est une fonctionnalité disponible dans la version Pro ! Débloquez-le !"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:39
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fontes Google"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:147
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:68
msgid "The <code>font-display</code> CSS property defines how font files are loaded and display by the browser."
msgstr "La propriété CSS <code>font-display</code> définit le mode de chargement et d'affichage des fichiers de polices par le navigateur."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:147
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:68
msgid "Deciding the behavior for a web font as it is loading can be an important performance tuning technique. If applied, this option ensures text remains visible during webfont load."
msgstr "Décider du comportement d'une police Web pendant son chargement peut être une technique importante d'optimisation des performances. Si elle est appliquée, cette option garantit que le texte reste visible pendant le chargement de la webfont."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:137
msgid "This will result in printing of \"font-display\" CSS property within @font-face."
msgstr "Cela entraînera l'impression de la propriété CSS \"font-display\" dans @font-face."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:136
msgid "This feature applies site-wide \"&display=\" with the chosen value to all the Google Font URL requests (if the parameter is not already set in the URL)."
msgstr "Cette fonctionnalité applique \"&display=\" à l'échelle du site avec la valeur choisie à toutes les demandes d'URL des polices Google (si le paramètre n'est pas déjà défini dans l'URL)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:123
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:29
msgid "Apply %s CSS property value"
msgstr "Appliquer la valeur de la propriété CSS %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:30
msgid "This option combines multiple font requests into fewer requests"
msgstr "Cette option combine plusieurs demandes de polices en moins de demandes."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:18
msgid "Combine Multiple Requests Into Fewer Ones"
msgstr "Combinez plusieurs demandes en moins"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google.php:21
msgid "Google Fonts: Load Optimizer"
msgstr "Fontes Google : optimiseur de charge"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:97
msgid "If you're not using Gutenberg blocks in your posts/page (e.g. you prefer the Classic Editor), then you can unload this file site-wide to avoid an extra render-blocking external CSS file load."
msgstr "Si vous n'utilisez pas de blocs Gutenberg dans vos publications / page (par exemple, vous préférez l'éditeur classique), vous pouvez décharger ce fichier sur l'ensemble du site pour éviter un chargement de fichier CSS externe bloquant le rendu."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:385
msgid "Clear previously cached CSS/JS files older than (x) days"
msgstr "Effacer les fichiers CSS / JS précédemment mis en cache et datant de plus de (x) jours"

#: templates/meta-box-side-page-options.php:45
msgid "Do not combine JS files on this page"
msgstr "Ne combinez pas les fichiers JS sur cette page"

#: templates/meta-box-loaded.php:168
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:175
msgid "Grouped by preloaded or not-preloaded status"
msgstr "Groupé par statut préchargé ou non préchargé"

#: classes/Preloads.php:498
msgid "The preload option was removed for the chosen CSS/JS."
msgstr "L'option de préchargement a été supprimée pour le fichier CSS / JS choisi."

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:17
msgid "Preloaded CSS/JS"
msgstr "CSS / JS préchargé"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_preloaded-assets.php:127
msgid "Preloading CSS/JS site-wide"
msgstr "Préchargement CSS / JS sur l'ensemble du site"

#: templates/settings-frontend.php:54
msgid "Try not to use both plugins for the same feature as you could end up with broken functionality on either end."
msgstr "Essayez de ne pas utiliser deux plugins pour la même fonctionnalité car vous pourriez vous retrouver avec une fonctionnalité cassée."

#: templates/settings-frontend.php:54
msgid "You're already using Asset CleanUp to manage the CSS/JS."
msgstr "Vous utilisez déjà Asset CleanUp pour gérer CSS / JS."

#: templates/settings-frontend.php:54
msgid "You're using the \"Script Manager\" option from \"Extras\" tab within Perfmatters plugin."
msgstr "Vous utilisez l'option \"Gestionnaire de scripts\" de l'onglet \"Extras\" du plug-in Perfmatters."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:81
msgid "This is a CSS file that loads the official icon font of the WordPress admin as of 3.8. While needed for showing up the icons loaded within the top admin bar and in the styling of other plugins such as Query Monitor, it is sometimes loaded site-wide for guests (non logged-in users) when it is not needed."
msgstr "Il s’agit d’un fichier CSS qui charge la police d’icônes officielle de l’administrateur de WordPress à partir de la version 3.8. Bien que nécessaire pour afficher les icônes chargées dans la barre d'administration supérieure et dans le style d'autres plug-ins tels que Query Monitor, il est parfois chargé à l'échelle du site pour les invités (utilisateurs non connectés) lorsqu'il n'est pas utilisé."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:63
msgid "If this option is kept enabled, the file <em>%s</em> is also loaded which adds up to the number of loaded HTTP requests."
msgstr "Si cette option est maintenue activée, le fichier <em>%s</em> est également chargé, ce qui correspond au nombre de demandes HTTP chargées."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:58
msgid "The situations where you might want to keep it enabled include:"
msgstr "Les situations dans lesquelles vous souhaiterez peut-être le garder activé incluent :"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:57
msgid "You can disable this feature if you do not need it."
msgstr "Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité si vous n'en avez pas besoin."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:56
msgid "As of WordPress 4.4, a new oEmbed feature was introduced allowing you to embed videos (e.g. from YouTube), Tweets and and other similar things on your website by pasting a URL, which WordPress converts, providing a live preview of the embedded element in the visual editor."
msgstr "À partir de WordPress 4.4, une nouvelle fonctionnalité oEmbed a été introduite. Elle vous permet d’incorporer des vidéos (par exemple de YouTube), des tweets et d’autres contenus similaires sur votre site Web en collant une URL que WordPress convertit, offrant ainsi un aperçu en direct de l’élément incorporé dans le fichier de l'éditeur visuel."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:53
msgid "This will remove %s"
msgstr "Cela supprimera %s"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:21
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:20
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:19
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: classes/PluginTracking.php:470
msgid "No, do not allow"
msgstr "Non, ne permet pas"

#: classes/PluginTracking.php:465
msgid "Allow, I'm happy to help"
msgstr "Permettez, je suis heureux d'aider"

#: classes/PluginTracking.php:459
msgid "Allow Asset CleanUp to anonymously track plugin usage in order to help us make the plugin better? No sensitive or personal data is collected."
msgstr "Permettre à Asset CleanUp de suivre anonymement l'utilisation du plug-in afin de nous aider à l'améliorer ? Aucune donnée sensible ou personnelle n'est collectée."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:357
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Autoriser le suivi de l'utilisation"

#: classes/PluginReview.php:79
msgid "Don't show this again"
msgstr "Ne plus afficher"

#: classes/PluginReview.php:74
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#: classes/PluginReview.php:69
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, vous le méritez"

#: classes/PluginReview.php:62
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "C’est génial ! Pourriez-vous me faire une faveur et nous donner un avis 5 étoiles sur WordPress pous nous aider à nous faire connaître et récompenser nos efforts ?"

#: classes/PluginReview.php:60
msgid "Hey, you have been using Asset CleanUp for some time and already unloaded useless CSS/JS which would give your website a higher page speed score and better user experience."
msgstr "Vous utilisez Asset CleanUp depuis un certain temps et vous avez déjà déchargé des fichiers CSS / JS inutiles, ce qui donnerait à votre site Web un score plus rapide en vitesse de page et une meilleure expérience utilisateur."

#: classes/Menu.php:214
msgid "The value (in green color) can be changed if you use the following snippet in functions.php (within your theme/child theme or a custom plugin):"
msgstr "La valeur (en vert) peut être modifiée si vous utilisez l'extrait suivant dans functions.php (dans votre thème / thème enfant ou dans un plugin personnalisé) :"

#: classes/Menu.php:213
msgid "Your current role(s): <strong>%s</strong>"
msgstr "Vos rôles actuels : <strong>%s</strong>"

#: classes/Menu.php:212
msgid "Asset CleanUp requires \"%s\" role and the ability to activate plugins in order to access its pages."
msgstr "Asset CleanUp nécessite le rôle \"%s\" et la possibilité d'activer des plugins pour accéder à ses pages."

#: classes/Menu.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:35
msgid "The file <em>%s</em> (12 KB) is loaded (along with extra inline JavaScript code) which adds up to the number of loaded HTTP requests."
msgstr "Le fichier <em>%s</em> (12 Ko) est chargé (avec du code JavaScript supplémentaire en ligne), ce qui correspond au nombre de requêtes HTTP chargées."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:34
msgid "While on some WordPress setups is useful, in many situations (especially when you are not using WordPress as a blog), you just don’t need them."
msgstr "Certaines configurations WordPress sont utiles, mais dans de nombreuses situations (en particulier lorsque vous n’utilisez pas WordPress en tant que blog), vous n’avez tout simplement pas besoin de ces informations."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_start-optimization.php:11
msgid "CSS/JS Load Manager"
msgstr "Gestionnaire de chargement CSS / JS"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_handle.php:87
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle.php:64
msgid "Ignore dependency rule and keep the \"children\" loaded"
msgstr "Ignorer la règle de dépendance et garder chargés les \"enfants\" "

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:283
msgid "Unloading CSS/JS site-wide or for a group of pages"
msgstr "Déchargement de CSS / JS sur l’ensemble du site ou pour un groupe de pages"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:265
msgid "Apply changes"
msgstr "Appliquer les modifications"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:108
#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:199
msgid "Scripts (.js) Unloaded"
msgstr "Scripts (.js) non chargés"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:71
#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:164
msgid "Stylesheets (.css) Unloaded"
msgstr "Feuilles de styles (.css) non chargées"

#: classes/Tools.php:803
msgid "Posts, Pages &amp; Custom Post Types: Rules &amp; Page Options (Side Meta Box)"
msgstr "Messages, pages et types de publication personnalisés : Règles et Options de page (Méta boîtes dans la colonne latérale)"

#: classes/Tools.php:801
msgid "Bulk Unloads (e.g. for all pages of `post` post type)"
msgstr "Déchargements en masse (par exemple, pour toutes les pages du type de post `post`)"

#: classes/Tools.php:799
msgid "Site-wide unloads"
msgstr "Déchargements sur l'ensemble du site"

#: classes/Tools.php:797
msgid "Homepage Load Exceptions (for site-wide and bulk unloads)"
msgstr "Exceptions de chargement de la page d'accueil (pour les déchargements en masse et à l'échelle du site)"

#: classes/Tools.php:795
msgid "Homepage Unload Rules"
msgstr "Règles de déchargement de la page d'accueil"

#: classes/Tools.php:787
msgid "The following were imported:"
msgstr "Les éléments suivants ont été importés :"

#: classes/OwnAssets.php:511
msgid "Please make sure you have a backup (e.g. an exported JSON file) before proceeding."
msgstr "Assurez-vous de disposer d’une sauvegarde (par exemple, d’un fichier JSON exporté) avant de poursuivre."

#: classes/OwnAssets.php:510
msgid "This process is NOT reversible."
msgstr "Ce processus n'est pas réversible."

#: templates/_top-area.php:92
msgid "QUICK ACTIONS"
msgstr "ACTIONS RAPIDES"

#: templates/admin-page-tools.php:232
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: templates/admin-page-tools.php:203
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: templates/admin-page-tools.php:19
msgid "Import &amp; Export"
msgstr "Importer &amp; Exporter"

#: templates/settings-frontend.php:131
msgid "Powered by %1$s, version %2$s"
msgstr "Propulsé par %1$s, version %2$s"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:16
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:21
msgid "on this page"
msgstr "sur cette page"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-site-wide.php:15
msgid "This JavaScript file is unloaded site-wide (everywhere)"
msgstr "Ce fichier JavaScript est déchargé sur tout le site (partout)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:17
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:22
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-site-wide.php:55
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-site-wide.php:50
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_unload-site-wide.php:14
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_unload-site-wide.php:15
msgid "everywhere"
msgstr "partout"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-site-wide.php:55
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-site-wide.php:50
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_unload-site-wide.php:14
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_unload-site-wide.php:15
msgid "Unload site-wide"
msgstr "Décharger sur l’ensemble du site"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-site-wide.php:42
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-site-wide.php:38
msgid "Remove site-wide rule"
msgstr "Retirer la règle à l’échelle du site"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-site-wide.php:32
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-site-wide.php:29
msgid "Keep site-wide rule"
msgstr "Garder la règle à l'échelle du site"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-per-page.php:47
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-per-page.php:47
msgid "Once all the rules below are removed, this option will become available again"
msgstr "Une fois que toutes les règles ci-dessous auront été supprimées, cette option redeviendra disponible."

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-per-page.php:44
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-per-page.php:44
msgid "\"%s\" rule is locked and irrelevant as there are global rules set below that overwrite it"
msgstr "La règle \"%s\" est verrouillée et non pertinente car il existe des règles globales définies en dessous qui l'écrase"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:60
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:22
msgid "Unload JS on all Easy Digital Downloads \"Download\" pages"
msgstr "Déchargez JS sur toutes les pages \"Téléchargement\" d'Easy Digital Téléchargements"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:57
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:19
msgid "Unload JS on all WooCommerce \"Product\" pages"
msgstr "Décharger JS sur toutes les pages \"Produit\" de WooCommerce"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:24
msgid "This JavaScript file is unloaded on all <u>%s</u> post types"
msgstr "Ce fichier JavaScript est déchargé sur tous les <u>%s</u> types de publication "

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:21
msgid "This JavaScript file is unloaded on all Easy Digital Downloads \"Download\" pages"
msgstr "Ce fichier JavaScript est déchargé sur toutes les pages \"Téléchargement\" d'Easy Digital Téléchargements."

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:18
msgid "This JavaScript file is unloaded on all WooCommerce \"Product\" pages"
msgstr "Ce fichier JavaScript est déchargé sur toutes les pages \"Produit\" de WooCommerce."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:116
msgid "There are no unloaded CSS/JS files on this page"
msgstr "Il n'y a pas de fichiers CSS / JS non chargés sur cette page"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:114
msgid "The following CSS/JS files are unloaded on this page (either only on this page or site-wide)"
msgstr "Les fichiers CSS / JS suivants sont déchargés sur cette page (uniquement sur cette page ou sur l'ensemble du site)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:108
msgid "All the CSS/JS files were chosen to be unloaded on this page"
msgstr "Tous les fichiers CSS / JS ont été choisis pour être déchargés sur cette page"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:106
msgid "The following files were not selected for unload in any way (e.g. per page, site-wide) on this page. The list also includes any load exceptions (e.g. a file can be unloaded site-wide, but loaded on this page)."
msgstr "Les fichiers suivants n'ont pas été sélectionnés pour le déchargement (par exemple, par page, sur l'ensemble du site) sur cette page. La liste inclut également toutes les exceptions de chargement (par exemple, un fichier peut être déchargé à l’échelle du site, mais chargé sur cette page)."

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:74
msgid "bulk unload"
msgstr "déchargement en vrac"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:63
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:64
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:22
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:25
msgid "Unload on All Pages of \"<strong>%s</strong>\" post type"
msgstr "Décharger sur toutes les pages du type de message \"<strong>%s</strong>\""

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:61
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:19
msgid "Unload CSS on all Easy Digital Downloads \"Download\" pages"
msgstr "Déchargez le CSS sur toutes les pages de téléchargement \"Téléchargement\" d'Easy Digital"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:58
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_unload-post-type.php:16
msgid "Unload CSS on all WooCommerce \"Product\" pages"
msgstr "Décharger le CSS sur toutes les pages « Produit » de WooCommerce"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:24
msgid "This stylesheet file is unloaded on all <u>%s</u> post types"
msgstr "This stylesheet file is unloaded on all <u>%s</u> post types"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:21
msgid "This stylesheet file is unloaded on all Easy Digital Downloads \"Download\" pages"
msgstr "Ce fichier de style est déchargé sur toutes les pages « Téléchargement » d’Easy Digital Downloads"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:18
msgid "This stylesheet file is unloaded on all WooCommerce \"Product\" pages"
msgstr "Ce fichier de style est déchargé sur toutes les pages « Produit » de WooCommerce."

#: templates/meta-box-loaded.php:170
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:177
msgid "Grouped by loaded or unloaded status"
msgstr "Groupé par état chargé ou déchargé"

#: templates/meta-box-loaded.php:169
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:176
msgid "Grouped by dependencies: Parents, Children, Independent"
msgstr "Regroupés par dépendances : parents, enfants, indépendant"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:17
msgid "Click here to upgrade!"
msgstr "Cliquez ici pour mettre à niveau !"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:17
msgid "The settings that have a lock are available to Pro users."
msgstr "Les réglages verrouillés sont disponibles pour les utilisateurs Pro."

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:17
msgid "Note"
msgstr "Remarque"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:16
msgid "Buy now to unlock all features!"
msgstr "Achetez maintenant pour déverrouiller toutes les fonctionnalités !"

#: templates/settings-frontend.php:39
msgid "If you experience issues such as unsaved settings or viewing assets from plugins that are disabled, consider using Asset CleanUp only in the Dashboard area (option \"Manage in the Dashboard\" has to be enabled in plugin's settings)."
msgstr "Si vous rencontrez des problèmes tels que des réglages non enregistrés ou l’affichage des actifs d’extensions désactivés, envisagez d’utiliser Asset CleanUp uniquement dans la zone Tableau de bord (l’option « Gérer dans le tableau de bord » doit être activée dans les paramètres de l’extension)."

#: templates/settings-frontend.php:37
msgid "You have enabled \"%s\" in WP Rocket's Cache area."
msgstr "Vous avez activé « %s » dans la zone du Cache de WP Rocket."

#: templates/settings-frontend.php:37
msgid "Important"
msgstr "Important"

#: templates/meta-box-side-page-options.php:62
msgid "Use the \"Preview\" button if you wish to see how the options above, as well as the load/unload rules will apply before updating anything. It works like the \"Test Mode\" feature for this page only."
msgstr "Utilisez le bouton « Aperçu » si vous souhaitez voir comment les options ci-dessus, ainsi que les règles de chargement / déchargement s'appliqueront avant toute mise à jour. Cela fonctionne comme la fonctionnalité « Mode test » pour cette page uniquement."

#: templates/admin-page-getting-started.php:29
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite vs Pro"

#: templates/admin-page-tools.php:149
msgid "Note that the relative path is appended to %s"
msgstr "Notez que le chemin relatif est ajouté à %s"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:30
msgid "after the first year, you will save %s off the initial purchase price, and be charged only %s"
msgstr "après la 1ère année, vous économiserez %s sur le prix d’achat initial et vous serez facturé uniquement %s"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:29
msgid "License Price"
msgstr "Prix ​​de la licence"

#: classes/OwnAssets.php:415
msgid "Reloading %s CSS &amp; JS list"
msgstr "Rechargement de %s liste CSS et JS"

#: classes/Tools.php:759
msgid "Everything except the \"Settings\" was reset (including page &amp; bulk unloads, load exceptions)."
msgstr "Tout sauf les \"Paramètres\" a été réinitialisé (y compris les déchargements en bloc par page, les exceptions de chargement)."

#: classes/OwnAssets.php:499
msgid "Are you sure you want to reset everything (unloads, load exceptions etc.) except settings?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tout réinitialiser (déchargements, exceptions de chargement, etc.) à l'exception des paramètres ?"

#: templates/admin-page-tools.php:124
msgid "writable"
msgstr "Accessible en écriture"

#: templates/admin-page-tools.php:122
msgid "Current storage directory"
msgstr "Répertoire de stockage actuel"

#: templates/admin-page-tools.php:141
msgid "To change the relative directory, you have to add the following code to %s file within the root of your WordPress installation, where other constants are defined, above the line %s"
msgstr "Pour changer le répertoire relatif, vous devez ajouter le code suivant au fichier %s à la racine de votre installation WordPress, où d'autres constantes sont définies, au-dessus de la ligne %s"

#: templates/admin-page-tools.php:138
msgid "On certain hosting platforms such as Pantheon, the number of writable directories is limited, in this case you have to change it to %s"
msgstr "Sur certaines plates-formes d'hébergement telles que Pantheon, le nombre de répertoires inscriptibles est limité. Dans ce cas, vous devez le remplacer par %s"

#: templates/admin-page-tools.php:137
msgid "If either of the Minify &amp; Combine CSS/JS features is enabled, a storage directory of the minified &amp; concatenated files is needed."
msgstr "Si l’un des paramètres minifier et concatener des fonctionnalités CSS / JS est activée, un répertoire de stockage des fichiers minifiés et des fichiers concaténés est nécessaire."

#: templates/admin-page-tools.php:95
msgid "Download System Info For Support"
msgstr "Télécharger les informations système pour le support"

#: templates/admin-page-tools.php:54
msgid "This action is usually taken if you are happy with the \"Settings\" configuration, but want to clear everything else in terms of changes per page or group of pages."
msgstr "Cette action est généralement entreprise si vous êtes satisfait de la configuration \"Paramètres\", mais souhaitez effacer tout le reste en termes de modifications par page ou groupe de pages."

#: templates/admin-page-tools.php:53
msgid "This will reset everything (changes per page &amp; any load exceptions), except the values from \"Settings\"."
msgstr "Cela réinitialisera tout (modifications par page et toutes les exceptions de charge), à ​​l'exception des valeurs de \"Paramètres\"."

#: templates/admin-page-tools.php:30
msgid "Reset everything except \"Settings\""
msgstr "Tout réinitialiser sauf les \"Paramètres\""

#: templates/admin-page-tools.php:17
msgid "Storage Info"
msgstr "Informations de stockage"

#: classes/Settings.php:296
msgid "The settings were successfully updated."
msgstr "Les réglages ont bien été enregistrés."

#: classes/Settings.php:286
msgid "It looks like you have both \"Manage in the Dashboard?\" and \"Manage in the Front-end?\" inactive. The plugin still works fine and any assets you have selected for unload are not loaded. However, if you want to manage the assets in any page, you need to have at least one of the view options enabled."
msgstr "Il semble que vous ayez les deux \"Gérer dans le tableau de bord ?\" et \"Gérer dans le front-end ?\" inactif. Le plug-in fonctionne toujours correctement et les ressources que vous avez sélectionnées pour le déchargement ne sont pas chargées. Toutefois, si vous souhaitez gérer les actifs dans une page, vous devez activer au moins l'une des options d'affichage."

#: classes/OwnAssets.php:501 classes/OwnAssets.php:506
#: classes/OwnAssets.php:512
msgid "Please confirm to continue or \"Cancel\" to abort it."
msgstr "Veuillez confirmer pour continuer ou \"Annuler\" pour abandonner."

#: classes/OwnAssets.php:504
msgid "Are you sure you want to reset everything (settings, unloads, load exceptions etc.) to the same point it was when you first activated the plugin?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tout réinitialiser (paramètres, déchargements, exceptions de chargement, etc.) au même endroit que lorsque vous avez activé le plug-in pour la première fois ?"

#: classes/OwnAssets.php:496
msgid "Please confirm to continue or \"Cancel\" to abort it"
msgstr "S'il vous plaît confirmer pour continuer ou \"Annuler\" pour l'abandonner"

#: classes/OwnAssets.php:495 classes/OwnAssets.php:500
#: classes/OwnAssets.php:505
msgid "This is an irreversible action."
msgstr "C’est une action irréversible."

#: classes/OwnAssets.php:494
msgid "Are you sure you want to reset the settings to their default values?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les valeurs par défaut des paramètres ?"

#: classes/OwnAssets.php:489
msgid "If you are not sure about whether activating this option is right or not, it is better to leave it as it is (to be loaded by default)."
msgstr "Si vous ne savez pas si l'activation de cette option est correcte ou non, il est préférable de la laisser telle quelle (charger par défaut)."

#: classes/OwnAssets.php:488
msgid "This is worth disabling if you are NOT using the default WordPress comment system (e.g. you are using the website for business purposes, to showcase your products and you are not using it as a blog where people leave comments to your posts)."
msgstr "Cela vaut la peine de désactiver si vous n’utilisez pas le système par défaut des commentaires WordPress  (par exemple, vous utilisez votre site Web à des fins commerciales, pour présenter vos produits et vous ne l’utilisez pas en tant que blog dans lequel les internautes laissent des commentaires)."

#: classes/OwnAssets.php:485 classes/OwnAssets.php:490
msgid "Confirm this action to enable the unloading or cancel to leave it loaded by default."
msgstr "Confirmez cette action pour activer le déchargement ou annulez pour le laisser chargé par défaut."

#: classes/OwnAssets.php:484
msgid "If you are not sure about whether activating this option is right or not, it is better to leave it as it is (to be loaded by default) and consult with a developer."
msgstr "Si vous ne savez pas si l'activation de cette option est correcte ou non, il est préférable de la laisser telle quelle (charger par défaut) et de consulter un développeur."

#: classes/OwnAssets.php:483
msgid "In some cases, due to old jQuery code triggered from plugins or the theme, unloading this migration library could cause those scripts not to function anymore and break some of the front-end functionality."
msgstr "Dans certains cas, en raison de l'ancien code jQuery déclenché à partir de plugins ou du thème, le déchargement de cette bibliothèque de migration peut empêcher ces scripts de fonctionner et paralyser certaines fonctionnalités frontales."

#: classes/OwnAssets.php:482
msgid "Make sure to properly test your website if you unload the jQuery migration library."
msgstr "Assurez-vous de tester correctement votre site Web si vous déchargez la bibliothèque de migration jQuery."

#: classes/Tools.php:761
msgid "Everything was reset (including settings, individual &amp; bulk unloads, load exceptions) to the same point it was when you first activated the plugin."
msgstr "Tout a été réinitialisé (y compris les réglages, les chargement individuels et en groupe, les exceptions de chargement) au même point qu’elle était lorsque vous avez activé l’extension pour la première fois."

#: classes/Tools.php:757
msgid "All the settings were reset to their default values."
msgstr "Tous les réglages ont été réinitialisés à leurs valeurs par défaut."

#: classes/Main.php:3065
msgid "The website is in LIVE MODE as \"Test Mode\" is not enabled. All the plugin changes are visible for everyone: logged-in administrators and regular visitors."
msgstr "Le site Web est en mode direct, car le « mode test » n’est pas activé. Toutes les modifications de l’extension sont visibles pour tous : administrateurs connectés et visiteurs habituels."

#: classes/Main.php:3062
msgid "\"Test Mode\" is ENABLED. Any settings or unloads will be visible ONLY to you, the logged-in administrator."
msgstr "Le \"mode test\" est activé. Tous les réglages ou déchargements ne seront visibles que par vous-même, l’administrateur connecté."

#: classes/Lite.php:37
msgid "Managing the loading of the styles &amp; scripts files for this <strong>%s</strong> taxonomy is %savailable in the Pro version%s"
msgstr "Gestion du chargement des styles &amp; fichiers de script pour cette taxonomie <strong>%s</strong> sont %sdisponible dans la version Pro%s"

#: classes/Main.php:2070
msgid "The CSS/JS files will be available to manage once the post/page is published."
msgstr "Les fichiers CSS / JS seront disponibles pour être gérer une fois que le post / page est publié."

#: classes/Plugin.php:73
msgid "If you like it, please %s<strong>rate</strong> %s%s %s on WordPress.org to help me spread the word to the community."
msgstr "Si vous l'aimez, veuillez %s <strong>noter</strong>%s%s %s sur WordPress.org pour m'aider à faire passer le mot à la communauté."

#: classes/Plugin.php:69
msgid "Thank you for using %s"
msgstr "Merci d'utiliser %s."

#: classes/Plugin.php:335 classes/Menu.php:168
msgid "Getting Started"
msgstr "Pour Commencer"

#: classes/BulkChanges.php:167
msgid "The selected styles/scripts were removed from the unload list for <strong><u>%s</u></strong> post type and they will now load in the pages/posts, unless you have other rules that would prevent them from loading."
msgstr "Les styles / scripts sélectionnés ont été supprimés de la liste de déchargement pour le type de publication <strong><u>%s</u></strong> et ils seront désormais chargés dans les pages / publications, à moins que d'autres règles empêchent le chargement."

#: classes/BulkChanges.php:150
msgid "The selected styles/scripts were removed from the global unload list and they will now load in the pages/posts, unless you have other rules that would prevent them from loading."
msgstr "Les styles/scripts sélectionnés ont été supprimés de la liste de déchargement global et seront désormais chargés dans les pages/publications, à moins que vous ne disposiez d'autres règles qui les empêcheraient de se charger."

#: classes/Update.php:122
msgid "Nonce Expired"
msgstr "Nonce expiré"

#: classes/Update.php:118
msgid "The nonce expired or is not correct, thus the request was not processed. %sPlease retry%s."
msgstr "Le nonce a expiré ou n’est pas correct, ainsi la demande n’a pas été traitée. %sVeuillez réessayer%s."

#: classes/Update.php:49
msgid "This page's settings were updated. Please make sure the page's cache is cleared (if you're using a caching plugin or a server-side caching solution) to immediately have the changes applied for every visitor."
msgstr "Les réglages de cette page ont été mis à jour. Veuillez vous assurer que le cache de la page est effacé (si vous utilisez une extension de mise en cache ou une solution de mise en cache côté serveur) pour voir immédiatement les modifications appliquées pour les visiteurs."

#: classes/Update.php:44
msgid "The homepage's settings were updated. Please make sure the homepage's cache is cleared (if you're using a caching plugin or a server-side caching solution) to immediately have the changes applied for every visitor."
msgstr "Les paramètres de la page d'accueil ont été mis à jour. Assurez-vous que le cache de la page d'accueil est effacé (si vous utilisez un plug-in de mise en cache ou une solution de mise en cache côté serveur) pour que les modifications soient immédiatement appliquées à chaque visiteur."

#: classes/AdminBar.php:119
msgid "Support Forum"
msgstr "Forums de support"

#: classes/AdminBar.php:86 classes/AdminBar.php:97
msgid "Manage Page Assets"
msgstr "Gérer les actifs de la page"

#: classes/AdminBar.php:76
msgid "Manage Homepage Assets"
msgstr "Gérer les actifs de la page d’accueil"

#: templates/_top-area.php:95 classes/AdminBar.php:60
msgid "Clear CSS/JS Files Cache"
msgstr "Effacer le cache des fichiers CSS / JS"

#: templates/admin-page-settings-bulk-changes.php:19
msgid "Updated CSS/JS positions"
msgstr "Mise à jour les positions CSS / JS"

#: templates/admin-page-get-help.php:72
msgid "Find out more"
msgstr "En savoir plus"

#: templates/admin-page-get-help.php:70
msgid "Hire an Expert"
msgstr "Consulter un expert"

#: templates/admin-page-get-help.php:46
msgid "I am stuck and need assistance, can I get help?"
msgstr "Je suis coincé et j’ai besoin d’aide. Comment obtenir de l’aide ?"

#: templates/admin-page-get-help.php:42
msgid "Once the Pro version is active, make sure to get the license key from the purchase email receipt and activate it in \"License\" in order to be eligible for plugin updates from the Dashboard."
msgstr "Une fois la version Pro active, assurez-vous d’obtenir la clé de licence par l'e-mail  comme reçu d’achat et activez-la dans «Licence» afin de pouvoir bénéficier des mises à jour de plug-in du tableau de bord."

#: templates/admin-page-get-help.php:42
msgid "Reminder"
msgstr "Rappel"

#: templates/admin-page-get-help.php:35
msgid "Finally, <strong>activate</strong> Asset CleanUp Pro! That's it"
msgstr "Enfin, <strong>activer</strong> Asset CleanUp Pro ! C’est ça"

#: templates/admin-page-get-help.php:29
msgid "Go to \"Plugins\" -&gt; \"Add New\" -&gt; \"Upload Plugin\"; You will notice an upload form and an \"Install Now\" submit button. Download the ZIP file you received in your purchase email receipt (<em>example: wp-asset-clean-up-pro-v1.0.8.5.zip</em>), attach it to the form and install the new upgraded plugin."
msgstr "Allez à \"Plugins\" -&gt; \"Ajouter nouveau\" -&gt; \"Upload Plugin\"; Vous remarquerez un formulaire de téléchargement et un bouton de soumission \"Installer maintenant\". Téléchargez le fichier ZIP que vous avez reçu dans le reçu de votre e-mail d'achat (<em> exemple: wp-asset-clean-up-pro-v1.0.8.5.zip </em>), joignez-le au formulaire et installez le nouveau fichier mis à niveau."

#: templates/admin-page-get-help.php:16
msgid "Go to \"Plugins\" -&gt; \"Installed Plugins\", <strong>deactivate</strong> and then <strong>delete</strong> \"Asset CleanUp: Page Speed Booster\" (<em>no worries, any settings applied would be preserved</em>)"
msgstr "Allez à \"Plugins\" -&gt; \"Plugins installés\", <strong>désactivez</strong>, puis <strong> supprimez</strong> \"Asset CleanUp : accélérateur de vitesse de page\" (<em> pas de souci, les paramètres appliqués seront conservés</em>)."

#: templates/admin-page-get-help.php:14
msgid "I have purchased the Pro version. How to do the upgrade?"
msgstr "J'ai acheté la version Pro. Comment faire la mise à niveau ?"

#: templates/meta-box-loaded.php:54
msgid "You are currently viewing the page that shows your latest posts."
msgstr "Vous consultez actuellement la page qui affiche vos dernières publications."

#: templates/meta-box-loaded.php:48
msgid "You are currently viewing the home page."
msgstr "Vous visualisez actuellement la page d’accueil."

#: templates/meta-box-loaded.php:34
msgid "OUTPUT"
msgstr "SORTIE"

#: templates/meta-box-loaded.php:30
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"

#: templates/meta-box-loaded.php:26
msgid "CODE"
msgstr "CODE"

#: templates/meta-box-loaded.php:23
msgid "Consider using \"Direct\" method. If that doesn't work either, use the \"Manage in the Front-end\" option (which should always work in any instance) and submit a ticket regarding the problem you're having. Here's the output received by the call:"
msgstr "Pensez à utiliser la méthode \"directe\". Si cela ne fonctionne pas non plus, utilisez l'option \"Gérer dans le frontal\" (qui devrait toujours fonctionner dans tous les cas) et envoyez un ticket concernant le problème que vous rencontrez. Voici la sortie reçue par l'appel :"

#: templates/meta-box-loaded.php:22
msgid "Since the server (from its IP) is making the call, it will not \"behave\" in the same way as the \"Direct\" method, which could bypass for instance any authentication request (you might use a staging website that is protected by login credentials)."
msgstr "Étant donné que le serveur (à partir de son adresse IP) passe l'appel, il ne se \"comportera\" pas de la même manière que la méthode \"Direct\", ce qui pourrait ignorer, par exemple, toute demande d'authentification (vous pouvez utiliser un site Web de transfert protégé par la connexion). identifiants)."

#: templates/meta-box-loaded.php:21
msgid "It looks like \"WP Remote Post\" method for retrieving assets via the Dashboard is not working in this environment."
msgstr "Il semble que la méthode « wp_remote_post » permettant de récupérer des éléments via le tableau de bord ne fonctionne pas dans cet environnement."

#: templates/settings-frontend.php:123
msgid "UPDATE"
msgstr "METTRE À JOUR"

#: templates/settings-frontend.php:113
msgid "Upgrade to Asset CleanUp Pro"
msgstr "Mise à niveau vers Asset CleanUp Pro"

#: templates/settings-frontend.php:105
msgid "This is a <strong>Taxonomy Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Ceci est une <strong>page taxonomie</strong> et la gestion des CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:102
msgid "This is a <strong>Tag (Archive) Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Il s’agit d'une <strong>page d’étiquette (archive)</strong> et de gestion des CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:99
msgid "This is a <strong>Date (Archive) Page</strong> and managing (unload, defer, async etc.) CSS &amp; JS for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Il s’agit d’une <strong>page Date (archive)</strong> et gérée (décharger, defer, async, etc.) CSS et JS pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:96
msgid "This is a <strong>WooCommerce Product Category (Taxonomy) Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "C’est une <strong>page de catégorie de produits WooCommerce (taxonomie)</strong> qui gère le code CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:93
msgid "This is a <strong>Category (Taxonomy) Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Ceci est une <strong>page Catégorie (Taxonomie)</strong> et la gestion des CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:90
msgid "This is an <strong>Author Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Il s'agit d’une <strong>page d’auteur </strong> et gérant CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:87
msgid "This is a <strong>404 (Not Found) Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "Ceci est une <strong>page erreur 404</strong> et la gestion de CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:84
msgid "This is a <strong>WordPress Search Page</strong> and managing CSS &amp; JS (unload, defer, async, etc.) for this page type can be done in Asset CleanUp Pro."
msgstr "C’est une <strong>page de recherche WordPress</strong> qui gère CSS et JS (décharger, defer, async, etc.) pour ce type de page peut être effectué dans Asset CleanUp Pro."

#: templates/settings-frontend.php:80
msgid "To unlock this feature, you can upgrade to the Pro version."
msgstr "Pour déverrouiller cette fonctionnalité, vous devez passer à la version Pro."

#: templates/settings-frontend.php:72
msgid "Although this page is detected as the home page, its URL is not the same as the one from \"General Settings\" &#187; \"Site Address (URL)\" and the WooCommerce plugin is not active anymore. This could be the \"Shop\" page that is no longer active."
msgstr "Bien que cette page soit détectée comme page d'accueil, son URL n'est pas la même que celle de \"Paramètres généraux\" &#187; \"Adresse du site (URL)\" et le plugin WooCommerce n'est plus actif. Cela pourrait être la page \"Boutique\" qui n'est plus active."

#: templates/settings-frontend.php:65
msgid "Unloading CSS/JS will also take effect for the pagination/sorting pages"
msgstr "Le déchargement de CSS / JS prendra également effet pour les pages de pagination/tri"

#: templates/settings-frontend.php:65
msgid "This a WooCommerce shop page ('product' type archive)."
msgstr "Ceci est une page de boutique WooCommerce (archive de type 'produit')."

#: templates/settings-frontend.php:60
msgid "This area is shown only for the admin users and if \"Manage in the Front-end?\" was selected in the plugin's settings. Handles such as 'admin-bar' and 'wpassetcleanup-style' are not included as they are irrelevant since they are used by the plugin for this area."
msgstr "Cette zone est affichée uniquement pour les utilisateurs administrateurs et si \"Gérer dans le frontal\"? a été sélectionné dans les paramètres du plugin. Des poignées telles que 'admin-bar' et 'wpassetcleanup-style' ne sont pas incluses car elles ne sont pas pertinentes car elles sont utilisées par le plug-in pour cette zone."

#: templates/settings-frontend.php:38
msgid "This could cause some issues with Asset CleanUp retrieving an outdated (cached) asset list below."
msgstr "Cela pourrait entraîner des problèmes lorsque Asset CleanUp récupère une liste d'actifs obsolète (mise en cache) ci-dessous."

#: templates/meta-box-side-page-options.php:55
msgid "Do not apply any CSS &amp; JavaScript settings (including preloading, \"async\", \"defer\" &amp; any unload rules) on this page"
msgstr "Ne pas appliquer de CSS et réglages JavaScript (y compris le pré-chargement, « asynchrone », « différé » et toutes les règles de déchargement) sur cette page"

#: templates/meta-box-side-page-options.php:36
msgid "Do not minify JS files on this page"
msgstr "Ne pas minifier les JS sur cette page"

#: templates/meta-box-side-page-options.php:26
msgid "Do not combine CSS files on this page"
msgstr "Ne combinez pas les fichiers CSS sur cette page"

#: templates/meta-box-side-page-options.php:17
msgid "Do not minify CSS files on this page"
msgstr "Ne pas minifier les CSS sur cette page"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:117
msgid "Retrieving the loaded scripts and styles for the home page. Please wait..."
msgstr "Récupération des scripts et des styles chargés pour la page d’accueil. Veuillez patienter…"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:112
msgid "Changes will also apply to pages such as %s etc. in case the latest blog posts are paginated."
msgstr "Les modifications s’appliqueront également à des pages telles que %s  etc. au cas où les derniers articles du blog seraient paginés."

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:112
msgid "Here you can unload files loaded on the home page. \"Front page displays\" (from \"Settings\" &#187; \"Reading\") is set to either \"Your latest posts\" (in \"Settings\" &#187; \"Reading\") OR a special layout (from a theme or plugin) was enabled."
msgstr "Ici, vous pouvez décharger les fichiers chargés sur la page d’accueil. « Affichages de la page d'accueil » (depuis « Réglages > Lecture ») est réglé sur « Vos derniers messages » (dans « Réglages > Lecture ») OU une mise en page spéciale (d’un thème ou d’une extension) qui a été activé."

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:82
msgid "To read more about creating a static front page in WordPress, %scheck the Codex%s."
msgstr "Pour en savoir plus sur la création d’une page de garde statique dans WordPress,%sconsultez le Codex%s."

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:70
msgid "Posts page:"
msgstr "Page des publications :"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:56
msgid "Front page:"
msgstr "Page d&rsquo;accueil"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:16
msgid "As \"Manage in the Dashboard?\" is not enabled in \"%sSettings%s\", you can not manage the assets from the Dashboard."
msgstr "Comme « Gérer dans le tableau de bord ? » n’est pas activé dans « %sRéglages%s », vous ne pouvez pas gérer les actifs à partir du tableau de bord."

#: templates/admin-page-getting-started.php:28
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo"

#: templates/admin-page-getting-started.php:27
msgid "Start Optimization"
msgstr "Commencer l’optimisation"

#: templates/admin-page-getting-started.php:26
msgid "Benefits of a Fast Website"
msgstr "Avantages d’un site web rapide"

#: templates/admin-page-getting-started.php:25
msgid "How it works"
msgstr "Comment ça marche"

#: templates/admin-page-getting-started.php:15
msgid "For maximum performance, %s works best when used with either a %scaching plugin%s, the in-built hosting caching (e.g. via %sWPEngine%s, Kinsta, etc.) or something like Varnish."
msgstr "Pour des performances maximales, %s fonctionne mieux avec une %sextension de cache%s, le cache fournie par un hébergeur (comme %sWPEngine%s, Kinsta, etc.) ou quelque chose comme Varnish."

#: templates/admin-page-getting-started.php:13
msgid "Prepare to make your WordPress website faster &amp; lighter by removing the useless CSS &amp; JavaScript files from your pages."
msgstr "Préparez-vous à rendre votre site WordPress plus rapide et plus léger en retirant les CSS et JavaScript inutiles de vos pages."

#: templates/admin-page-getting-started.php:13
msgid "Thank you for installing this page speed booster plugin"
msgstr "Merci d’avoir installé cette extension qui augmente la vitesse des pages "

#: templates/admin-page-getting-started.php:11
msgid "Welcome to %s %s"
msgstr "Bienvenue sur %s %s"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:26
msgid "404 Not Found"
msgstr "Erreur 404"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:25
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:24
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:23
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:22
msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "Taxonomie personnalisée"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:17
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:18
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Type de contenu personnalisé"

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_tag.php:18
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_category.php:18
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_custom-post-types.php:31
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_custom-taxonomy.php:18
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_pages.php:30
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_posts.php:30
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_404-not-found.php:18
#: templates/_admin-pages-assets-manager/_media-attachment.php:10
msgid "read more"
msgstr "lire la suite"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Publications"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:269
msgid "Note: As there are no unloaded assets (scripts &amp; styles) to be managed, the button is disabled."
msgstr "Remarque : en l’absence d’actifs non chargés (scripts et styles) à gérer, le bouton est désactivé."

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:130
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:138
msgid "There are no site-wide unloaded scripts."
msgstr "Il n’existe aucun script non chargé à l’échelle du site."

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:101
msgid "There are no site-wide unloaded styles."
msgstr "Il n'y a pas de styles non chargés à l'échelle du site."

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:18
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:14
msgid "Click to upgrade!"
msgstr "Cliquez pour mettre à niveau !"

#: templates/_admin-page-settings-bulk-changes/_bulk-unloaded.php:14
#: templates/admin-page-settings-plugin.php:16
msgid "Available for Pro users"
msgstr "Disponible pour les utilisateurs Pro"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:37
msgid "View \"%s\" Infographic"
msgstr "Voir l’infographie « %s »"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:28
msgid "%s of people have THROWN THEIR PHONE while using a slow mobile site."
msgstr "%s des personnes ont jeté leur téléphone en utilisant un site mobile lent."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:27
msgid "%s of users say that slow online transaction make them ANXIOUS about the success of the transaction."
msgstr "%s des utilisateurs disent qu’une transaction en ligne lente les rend ANXIEUX."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:26
msgid "%s of users say they've felt STRESS OR ANGER while using a slow website."
msgstr "%s des utilisateurs déclarent avoir ressenti du stress ou de la colère lorsqu’ils utilisent un site Web trop lent."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:24
msgid "According to Strangeloop, 57% of online customers will leave a website after waiting 3 seconds for the page to load. Moreover, 80% of those people will not return to that page. Some of them will tell others about their negative experience. This has a direct impact on the conversion rate, revenue and brand image."
msgstr "Selon Strangeloop, 57% des clients en ligne quitteront un site Web après avoir attendu 3 secondes le chargement de la page. De plus, 80% de ces personnes ne reviendront pas sur cette page. Certains d’entre eux vont parler aux autres de leur expérience négative. Cela a un impact direct sur le taux de conversion, le chiffre d’affaires et l’image de marque."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:24
msgid "Just about any major retailer is taking site speed as a very important factor for increasing conversions."
msgstr "La majorité des sites de e-commerce considèrent la vitesse du site comme un facteur très important pour augmenter le nombre de conversions."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:23
msgid "Higher Revenue"
msgstr "Revenu plus élevé"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:20
msgid "Your log files will take less space on the server, will be easier to backup and analyse, and by having less JavaScript files loading, you will be reduce the changes of getting less JS errors that could interfere with the functionality of your website."
msgstr "Vos fichiers journaux prendront moins d'espace sur le serveur, seront plus faciles à sauvegarder et à analyser, et en ayant moins de chargement de fichiers JavaScript, vous allez réduire les changements et obtenir moins d'erreurs JS qui pourraient interférer avec le fonctionnement de votre site Web."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:20
msgid "By preventing unnecessary files to load, having less HTTP requests, and cleaner HTML code, you will be able to easily go through the code (which is smaller)."
msgstr "En empêchant le chargement de fichiers inutiles, en ayant moins de requêtes HTTP et en utilisant un code HTML plus propre, vous pourrez facilement parcourir le code (qui est plus petit)."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:20
msgid "As developers, we often go through the HTML source code of the website, access the server (e.g. Apache, NGINX) logs that has the HTTP requests, and have to sometimes solve code conflict problems (e.g. between plugins) due to poorly written code."
msgstr "En tant que développeurs, nous parcourons souvent le code HTML du site Web, accédons aux journaux du serveur (Apache, NGINX...) contenant les requêtes HTTP et avons parfois à résoudre des problèmes de conflit de code (par exemple entre des extensions) en raison d’un code mal écrit."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:19
msgid "Better Developer Experience"
msgstr "Expérience développeur"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:16
msgid "As today's users expect a fast and streamlined web experience, you're losing business if you neglect this often overlooked aspect."
msgstr "De nos jours, les utilisateurs s’attendent à une expérience Web rapide et rationnelle. Vous perdrez des affaires si vous négligez cet aspect."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:16
msgid "If a visitor doesn't get what he wants in a time he/she thinks it's reasonable, they will probably head to another website belonging to a competitor."
msgstr "Si un visiteur n'obtient pas ce qu’il veut dans un temps qu’il / elle juge raisonnable, il / elle se dirigera probablement vers un autre site Web."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:16
msgid "A blazing fast website, will keep your visitors happy, engaged, which will directly influence conversions."
msgstr "Un site Web rapide, rendra vos visiteurs satisfaits, engagés, ce qui influencera directement les conversions."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:16
msgid "For a customer (it's likely happened to you too) that wants to purchase something online, it's very frustrating to land on slow loading website."
msgstr "Pour un client (ce qui est probablement le cas pour vous aussi) qui souhaite acheter quelque chose en ligne, il est très frustrant d’atterrir sur un site Web à chargement lent."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:15
msgid "Visitor Experience"
msgstr "Expérience utilisateur"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:12
msgid "How does Google determine page speed?"
msgstr "Comment Google détermine-t-il la vitesse de la page ?"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:11
msgid "Like Google, their users place a lot of value in speed — that's why they've decided to take site speed into account in their search rankings. They use a variety of sources to determine the speed of a site relative to other sites."
msgstr "Comme Google, les utilisateurs accordent beaucoup d’importance à la vitesse — c’est pourquoi Google a décidé de prendre en compte la vitesse du site dans son classement de recherche. Il utilise diverses sources pour déterminer la vitesse d’un site par rapport à d’autres sites."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:11
msgid "recent data shows that improving site speed also reduces operating costs."
msgstr "des données récentes montrent que l’amélioration de la vitesse du site réduit également les coûts d’exploitation."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:11
msgid "But faster sites don't just improve user experience"
msgstr "Les sites plus rapides n’améliorent pas seulement l’expérience utilisateur "

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:11
msgid "Faster sites create happy users and Google has seen in their internal studies that when a site responds slowly, visitors spend less time there."
msgstr "Des sites plus rapides satisfont les utilisateurs. Google a constaté que lorsqu’un site répond lentement, les visiteurs y passent moins de temps."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:11
msgid "Speeding up websites is important — not just to site owners, but to all Internet users."
msgstr "L’accélération des sites Web est importante : non seulement pour les propriétaires de sites, mais pour les utilisateurs."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:10
msgid "Since 2010, there has been a signal in Google search ranking algorithms: site speed, which reflects how quickly a website responds to web requests."
msgstr "Depuis 2010, il y a un signal dans les algorithmes de classement de recherche de Google : la vitesse du site, qui reflète la rapidité avec laquelle un site Web répond aux requêtes."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_benefits-fast-pages.php:9
msgid "Higher search ranking"
msgstr "Meilleur classement dans la recherche"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:33
msgid "Once all is good, you can disable \"Test Mode\" (thus applying the settings to everyone), clear the page caching (if using a plugin or a server-side solution such as Varnish) and check out the page speed score."
msgstr "Une fois que tout va bien, vous pouvez désactiver le « Mode test » (en appliquant les réglages à tout le monde), effacer la mise en cache de la page (si vous utilisez une extension ou une solution côté serveur comme Varnish) et consulter le score de vitesse de la page."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:33
msgid "You can enable \"Test Mode\" and any changes you make, will only be visible for you (the logged-in administrator), while the regular visitors will see the pages as if the plugin is not active."
msgstr "Vous pouvez activer le « Mode test » et toutes les modifications que vous apportez seront visibles uniquement par vous (l’administrateur connecté), tandis que les visiteurs habituels verront les pages comme si l’extension n’était pas active."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:33
msgid "No problem!"
msgstr "Pas de problème !"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:32
msgid "Not sure how to configure it?"
msgstr "Vous ne savez pas comment le configurer ?"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:27
msgid "The links are affiliate related and I might get a commission if you decide to make a purchase."
msgstr "Les liens sont liés à l'affiliation et je pourrais recevoir une commission si vous décidez de faire un achat."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:27
msgid "The recommendations above are based from my own experience as a developer &amp; user and I'm happy to recommend them to whoever wants superior WordPress performance."
msgstr "Les recommandations ci-dessus sont basées sur ma propre expérience en tant que développeur &amp; et je suis heureux de les recommander à quiconque souhaite une performance supérieure de WordPress."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:27
msgid "Disclaimer"
msgstr "Avertissement"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:20
msgid "A hosting service that has its in-built WordPress caching like %sWPEngine%s or Kinsta, a web application accelerator like Varnish that can be setup the server etc."
msgstr "Un service d'hébergement doté de la mise en cache WordPress intégrée, telle que %sWPEngine%s ou Kinsta, d'un accélérateur d'applications Web tel que Varnish pouvant être configuré sur le serveur, etc."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:17
msgid "The page caching improves the %sTTFB%s (time to first byte) which measures the duration from the user or client making an HTTP request to the first byte of the page being received by the client's browser."
msgstr "La mise en cache de la page améliore le %sTTFB%s  (délai jusqu'au premier octet), qui mesure le temps écoulé depuis l'utilisateur ou le client pour envoyer une requête HTTP au premier octet de la page reçue par le navigateur du client."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:15
msgid "Page caching solutions include"
msgstr "Les solutions de mise en cache comprennent"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:10
msgid "This could end up in a slow website that leads to page abandonment, poor ranking in Google search and sometimes conflict JavaScript errors where too many scripts are loading and one of them (or more) have poorly written code that is not autonomous and badly interacts with other code."
msgstr "Cela rend un site Web lent et conduit à un abandon de la page, à un mauvais classement dans la recherche Google. Parfois cela provoque des erreurs de JavaScript conflictuelles, car trop de scripts sont chargés et certains contiennent du code mal écrit, qui n’est pas autonome et interagit mal avec d’autres codes."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:9
msgid "These assets (CSS &amp; JavaScript files) as well as inline code are adding up to the total size of the page, thus taking more time for the page to load."
msgstr "Ces ressources (fichiers CSS et JavaScript) ainsi que le code en ligne s’ajoutent à la taille totale de la page, ce qui ralenti son chargement."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:9
msgid "Often, our WordPress websites are loaded with elements that are not needed to load on specific pages or even everywhere."
msgstr "Souvent, les sites Web WordPress sont chargés avec des éléments qu’il n’est pas nécessaires de charger sur certaines pages ou sur toutes."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:160
msgid "I have some questions"
msgstr "J’ai quelques questions"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:157
msgid "Upgrade to Pro to unlock all benefits"
msgstr "Mise à niveau vers Pro pour obtenir tous les avantages"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:147
msgid "Priority Customer Support"
msgstr "Support client prioritaire"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:137
msgid "Show the file sizes for each loaded CSS &amp; JavaScript file including external ones"
msgstr "Affiche la taille des fichiers pour chaque fichier CSS et JavaScript chargé incluant les fichiers externes"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:132
msgid "Apply \"async\" and \"defer\" attributes to loaded JavaScript files"
msgstr "Appliquer les attributs « async » et « defer » aux fichiers JavaScript chargés"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:127
msgid "Move CSS &amp; JavaScript files from <code>&lt;HEAD&gt;</code> to <code>&lt;BODY&gt;</code> (to reduce render-blocking) or vice-versa (for very early triggering)"
msgstr "Déplacer les fichiers CSS et JavaScript de <code>&lt;HEAD&gt;</code> à <code>&lt;BODY&gt;</code> (pour réduire le blocage du rendu) ou inversement (pour un déclenchement très précoce)"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:117
msgid "Manage CSS &amp; JavaScript files on Categories, Tags, Custom Taxonomy pages, Date &amp; Author Archive Pages, Search Results &amp; 404 Not Found pages"
msgstr "Gérer les CSS et les fichiers JavaScript sur Catégories, Étiquettes, Pages de taxonomie personnalisée, Date et Pages d’archives, d'auteurs, Résultats de la recherche et erreur 404"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:75
msgid "Site-Wide Unload For Common Elements that are often unused such as: WordPress Emojis, jQuery Migrate, Comment Reply (if not using WP as a blog)"
msgstr "Déchargement à l’échelle du site pour les éléments communs souvent inutilisés tels que : Émojis WordPress, jQuery Migrate, Comment Reply (si vous n’utilisez pas WP en tant que blog)"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:69
msgid "Valid HTML comments are also stripped (exceptions can be added) while conditional Internet Explorer comments are preserved."
msgstr "Les commentaires HTML valides sont également supprimés (des exceptions peuvent être ajoutées), tandis que les commentaires conditionnels d’Internet Explorer sont préservés."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:69
msgid "Remove unused elements from the <code>&lt;HEAD&gt;</code> and <code>&lt;BODY&gt;</code> including the following link tags: %s."
msgstr "Retirez les éléments inutilisés de la <code>&lt;HEAD&gt;</code> et '<code>&lt;BODY&gt;</code> y compris les balises de lien suivantes : %s."

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:64
msgid "Combine remaining loaded CSS &amp; JavaScript files into fewer files from each <code>&lt;HEAD&gt;</code> and <code>&lt;BODY&gt;</code> location (with option to add exceptions)"
msgstr "Combinez le CSS restant chargé et les fichiers JavaScript en moins de fichiers à partir de chaque emplacement <code>&lt;HEAD&gt;</code> et <code>&lt;BODY&gt;</code>  (avec la possibilité d’ajouter des exceptions)"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:59
msgid "Minify remaining loaded CSS &amp; JavaScript files (with option to add exceptions)"
msgstr "Réduisez le nombre de CSS et de chargements restants chargés. Fichiers JavaScript (avec possibilité d'ajouter des exceptions)"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:54
msgid "Enable \"Test Mode\" to only apply the plugin's changes for the logged-in administrator for debugging purposes"
msgstr "Activer le mode \"Test\" pour n’appliquer les modifications de l’extension que pour l’administrateur connecté à des fins de débogage"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:49
msgid "Manage the CSS &amp; JavaScript files within the Dashboard (default) and Front-end view (bottom of the page) if chosen"
msgstr "Gérer les fichiers CSS et JavaScript dans le tableau de bord (par défaut) et la vue frontale (bas de la page), le cas échéant"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:44
msgid "Bulk Unloads: Everywhere (Site-Wide), On Specific Pages &amp; Post Types, Add load exceptions"
msgstr "Déchargements en masse : Partout (à l’échelle du site), sur des pages spécifiques et des types de publication, ajouter des exceptions de charge"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:39
msgid "Manage CSS &amp; JavaScript files on Homepage, Posts, Pages &amp; Custom Post Types (e.g. WooCommerce product pages, Easy Digital Downloads download items)"
msgstr "Gérer les CSS et les fichiers JavaScript sur la page d’accueil, les messages, les pages et Types de messages personnalisés (par exemple, pages de produit WooCommerce, élément de téléchargement de Easy Digital Downloads...)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:19
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-preload.php:19
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-parents.php:19
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-position.php:19
msgid "The following styles &amp; scripts are loading on this page. Please select the ones that are %sNOT NEEDED%s. If you are not sure which ones to unload, it is better to enable \"Test Mode\" (to make the changes apply only to you), while you are going through the trial &amp; error process."
msgstr "Les styles suivants et les scripts se chargent sur cette page. Veuillez sélectionner ceux qui sont %sINUTILES%s. Si vous ne savez pas lesquels décharger, il est préférable d’activer le « Mode test » (pour que les modifications s’appliquent uniquement à vous), pendant que vous suivez le processus d’essai-erreur."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:137
msgid "It looks like there are no public .js files loaded or the ones visible do not follow <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_enqueue_script\">the WordPress way of enqueuing scripts</a>."
msgstr "Il semble qu’aucun fichier .js public ne soit chargé ou que les fichiers visibles ne suivent pas <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_enqueue_script\"> de la même manière que WordPress pour mettre les scripts en file d'attente </a>."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:119
msgid "JavaScript files that are marked with %s are part of WordPress core files. Be careful if you decide to unload them! If you are not sure what to do, just leave them loaded by default and consult with a developer."
msgstr "Les fichiers JavaScript marqués avec %s font partie du cœur de WordPress. Faites attention si vous décidez de les décharger ! Si vous ne savez pas quoi faire, laissez-les simplement chargés par défaut et consultez un développeur."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:96
msgid "Scripts (.js files)"
msgstr "Scripts (fichiers .js)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:74
msgid "It looks like there are no public .css files loaded or the ones visible do not follow <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_enqueue_style\">the WordPress way of enqueuing styles</a>."
msgstr "Il semble qu’aucun fichier .css public ne soit chargé ou que les fichiers visibles ne suivent pas la <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_enqueue_style\">méthode de mise en file d’attente par WordPress </a>."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:57
msgid "CSS files that are marked with %s are part of WordPress core files. Be careful if you decide to unload them! If you are not sure what to do, just leave them loaded by default and consult with a developer."
msgstr "Les fichiers CSS marqués avec %s font partie des fichiers principaux de WordPress. Faites attention si vous décidez de les décharger ! Si vous ne savez pas quoi faire, laissez-les simplement chargés par défaut et consultez un développeur."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:34
msgid "Styles (.css files)"
msgstr "Styles (fichiers .css)"

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-location.php:286
msgid "There are no CSS/JS loaded from this location."
msgstr "Il n'y a pas de CSS / JS chargé depuis cet emplacement."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:33
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-preload.php:33
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-parents.php:33
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-position.php:33
msgid "Assets that are marked with %s are part of WordPress core files. Be careful if you decide to unload them! If you are not sure what to do, just leave them loaded by default and consult with a developer."
msgstr "Les actifs marqués avec %s font partie des fichiers principaux de WordPress. Faites attention si vous décidez de les décharger ! Si vous ne savez pas quoi faire, laissez-les simplement chargés par défaut et consultez un développeur."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:44
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:106
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-loaded-unloaded.php:20
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-preload.php:20
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-location.php:29
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-parents.php:20
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-position.php:20
msgid "\"Load in on this page (make an exception)\" will take effect when a bulk unload rule is used. Otherwise, the asset will load anyway unless you select it for unload."
msgstr "« Charger dans cette page (créer une exception) » prendra effet lorsqu’une règle de déchargement en bloc est utilisée. Sinon, l’actif sera chargé de toute façon à moins que vous ne le sélectionniez pour le déchargement."

#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:43
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-default.php:105
#: templates/meta-box-loaded-assets/view-by-location.php:25
msgid "Please select the styles &amp; scripts that are %sNOT NEEDED%s from the list below. Not sure which ones to unload? %s Use \"Test Mode\" (to make the changes apply only to you), while you are going through the trial &amp; error process."
msgstr "Veuillez sélectionner les styles et les scripts qui sont %sINUTILES%s dans la liste ci-dessous. Vous ne savez pas lesquels décharger ? %s Utilisez le « Mode test » (pour que les modifications ne concernent que vous), pendant que vous procéder au processus d’essai-erreur."

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_load-exceptions.php:46
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:15
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:20
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-via-regex.php:28
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_load-exceptions.php:45
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-via-regex.php:28
msgid "Click here to upgrade to Pro"
msgstr "Cliquez ici pour passer à la version Pro"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_load-exceptions.php:45
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:15
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_attrs.php:20
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-via-regex.php:27
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_load-exceptions.php:44
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-via-regex.php:27
msgid "This feature is available in the premium version of the plugin."
msgstr "Cette fonctionnalité est disponible dans la version premium de l’extension."

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_extra_inline.php:13
msgid "Inline JavaScript code associated with the handle:"
msgstr "Code JavaScript en ligne associé dans le handle :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_handle_deps.php:16
msgid "\"Child\" of %s JS \"parent\" files:"
msgstr "Fichiers JS « enfant » de %s « parent » :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_handle_deps.php:15
msgid "\"Child\" of one \"parent\" JS file:"
msgstr "Fichier « enfant » du « parent » :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_extra_inline.php:15
msgid "Show / Hide"
msgstr "Afficher / Masquer"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_extra_inline.php:12
msgid "Inline styling associated with the handle:"
msgstr "Style en ligne associé à la poignée :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:51
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:52
msgid "Remove bulk rule"
msgstr "Supprimer la règle groupée"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_unload-post-type.php:42
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_unload-post-type.php:43
msgid "Keep bulk rule"
msgstr "Supprimer la règle groupée"

#: templates/meta-box-loaded.php:148
msgid "Unload on this page"
msgstr "Décharger sur cette page"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row.php:85
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row.php:87
msgid "File Size:"
msgstr "Taille du fichier :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_position.php:11
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_position.php:11
msgid "Position:"
msgstr "Position :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row.php:80
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row.php:82
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle_deps.php:16
msgid "\"Child\" of %s CSS \"parent\" files:"
msgstr "Fichiers CSS « enfant » de %s « parent » :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle_deps.php:15
msgid "\"Child\" of one \"parent\" CSS file:"
msgstr "Fichier CSS « enfant » du « parent » :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_source.php:76
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_source.php:101
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-style-single-row-hardcoded/_source.php:38
#: templates/meta-box-loaded-assets/_hardcoded/_asset-script-single-row-hardcoded/_source.php:40
msgid "Source:"
msgstr "Source :"

#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-script-single-row/_handle.php:11
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle.php:11
msgid "Handle:"
msgstr "Handle :"

#: templates/meta-box.php:47
msgid "There are no CSS/JS to manage as the permalink for this attachment redirects to the attachment itself because <em>\"Redirect attachment URLs to the attachment itself?\"</em> is set to <em>\"Yes\"</em> in <em>\"Search Appearance - Yoast SEO\" - \"Media\"</em> tab)."
msgstr "Il n'y a pas de CSS / JS à gérer comme lien permanent pour cette pièce jointe redirige vers la pièce jointe car <em>\"Rediriger les URL de la pièce jointe vers la pièce jointe ?\" </em> est défini sur <em>\"Oui\"</em> dans <em>\"Apparence de la recherche - Yoast SEO\" - onglet \"Media\"</em>)."

#: templates/meta-box.php:40
msgid "If this post/page was meanwhile published (after you saw the above notice), just reload this edit page and you should see the list of CSS/JS files loaded in the page."
msgstr "Si cet article / cette page a été publié entre-temps (après que vous ayez vu la notification ci-dessus), il vous suffit de recharger cette page d'édition pour afficher la liste des fichiers CSS / JS chargés dans la page."

#: templates/meta-box.php:38
msgid "The styles and scripts will be available for unload once this post/page is <strong>public</strong> and <strong>publish</strong>ed as the whole page needs to be scanned for all the loaded assets."
msgstr "Les styles et les scripts pourront être déchargés une fois que cet article / cette page sera <strong>public</strong> et <strong>publié</strong>, car toute la page doit être analysée pour tous les éléments chargés."

#: templates/meta-box.php:36
msgid "If you prefer to manage the assets within the front-end view and wish to hide this meta box, you can click on \"Screen Options\" at the top of this page and deselect \"Asset CleanUp: CSS &amp; JavaScript Manager\"."
msgstr "Si vous préférez gérer les ressources dans la vue frontale et souhaitez masquer cette méta-box, vous pouvez cliquer sur « Options d’écran » en haut de cette page et désélectionner « Asset CleanUp : CSS &amp; JavaScript Manager »."

#: templates/meta-box.php:35
msgid "In order to manage the CSS/JS files here, you need to have \"Manage in the Dashboard?\" enabled within the plugin's settings (\"Plugin Usage Preferences\" tab)."
msgstr "Pour gérer les fichiers CSS / JS ici, vous devez avoir activé « Gérer dans le tableau de bord ? » dans les réglages de l’extension (onglet « Préférences d’utilisation de l’extension »)."

#: templates/_admin-pages-assets-manager/_homepage.php:120
#: templates/meta-box.php:28
msgid "If you believe fetching the page takes too long and the assets should have loaded by now, I suggest you go to \"Settings\", make sure \"Manage in front-end\" is checked and then %smanage the assets in the front-end%s."
msgstr "Si vous pensez que récupérer la page prend trop de temps et que les ressources auraient déjà dû être chargées, allez dans « Réglages », assurez-vous que « Gérer en amont » est coché, puis %sgérer les ressources en frontal%s."

#: templates/meta-box.php:26
msgid "Fetching the loaded scripts and styles for <strong>%s</strong> <br /><br /> Please wait... <br /><br /> In case the list does not show consider checking your internet connection and the actual page that is being fetched to see if it loads completely."
msgstr "Récupération des scripts et des styles chargés pour <strong>%s</strong> <br /><br />Veuillez patienter...<br /><br />Si la liste ne s’affiche pas, envisagez de vérifier votre connexion Internet et la page en cours de récupération pour voir si elle se charge complètement."

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:149
msgid "Update All Settings"
msgstr "Mettre à jour tous les réglages"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:40
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Désactiver XML-RPC"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:37
msgid "HTML Source CleanUp"
msgstr "Nettoyage du code HTML"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:36
msgid "Site-Wide Common Unloads"
msgstr "Chargements communs à l’échelle du site"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:20
msgid "General &amp; Files Management"
msgstr "Général et Gestion de fichiers"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:30
msgid "Stripping the \"fat\""
msgstr "Éliminer le « gras »"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:23
msgid "unread"
msgstr "à validé"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:22
msgid "read"
msgstr "validé"

#: templates/admin-page-assets-manager.php:15
msgid "Homepage"
msgstr "Page d’accueil"

#: templates/admin-page-tools.php:78
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: templates/admin-page-tools.php:63
msgid "You want to uninstall Asset CleanUp and remove the traces left in the database (this is not the same thing as deactivating and activating the plugin again, as any changes applied would be preserved in this scenario)"
msgstr "Vous souhaitez désinstaller Asset CleanUp et supprimer les traces laissées dans la base de données (ce n'est pas la même chose que de désactiver et réactiver le plug-in, car toutes les modifications appliquées seraient conservées dans ce scénario)"

#: templates/admin-page-tools.php:60
msgid "This action is usually taken if:"
msgstr "Cette action est généralement prise si :"

#: templates/admin-page-tools.php:58
msgid "This will reset everything (settings, page loads &amp; any load exceptions) to the same point it was when you first activated the plugin. All the plugin's database records will be removed. It will technically have the same effect for your website as if the plugin would be deactivated."
msgstr "Cela réinitialisera tout (paramètres, charges de page et éventuelles exceptions de charge) au même point que lors de la première activation du plug-in. Tous les enregistrements de la base de données du plugin seront supprimés. Techniquement, cela aura le même effet pour votre site Web que si le plugin était désactivé."

#: templates/admin-page-tools.php:49
msgid "This will reset every option from the \"Settings\" page/tab to the same state it was when you first activated the plugin."
msgstr "Cela réinitialisera toutes les options de la page / onglet \"Paramètres\" dans le même état que lorsque vous avez activé le plug-in pour la première fois."

#: templates/admin-page-tools.php:46
msgid "Please read carefully below what the chosen action does as this process is NOT reversible."
msgstr "Veuillez lire attentivement ci-dessous l’action choisie car ce processus n’est PAS réversible."

#: templates/admin-page-tools.php:31
msgid "Reset everything: \"Settings\", All Unloads (bulk &amp; per page) &amp; Load Exceptions"
msgstr "Tout réinitialiser : « Réglages », Tous les déchargements (en masse et par page) et exceptions de charge"

#: templates/admin-page-tools.php:29
msgid "Reset \"Settings\""
msgstr "Réinitialiser les réglages"

#: templates/admin-page-tools.php:28
msgid "Select an option first"
msgstr "Sélectionnez d’abord une option"

#: templates/admin-page-tools.php:25
msgid "Do you need to reset the plugin to its initial settings or reset all changes?"
msgstr "Avez-vous besoin de réinitialiser l’extension ou réinitialiser toutes les modifications ?"

#: templates/admin-page-tools.php:16
msgid "System Info"
msgstr "Information système"

#: templates/admin-page-tools.php:15
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: templates/_top-area.php:60 classes/Plugin.php:343 classes/Menu.php:151
#: classes/Menu.php:152
msgid "Go Pro"
msgstr "Passer à Pro"

#: templates/_top-area.php:54 classes/Menu.php:141 classes/Menu.php:142
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: templates/_top-area.php:49 classes/Menu.php:131 classes/Menu.php:132
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: templates/_top-area.php:44 classes/Menu.php:121 classes/Menu.php:122
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: templates/_top-area.php:32 classes/AdminBar.php:105 classes/Menu.php:103
#: classes/Menu.php:104
msgid "Bulk Changes"
msgstr "Modifications groupées"

#: classes/Lite.php:32
msgid "CSS &amp; JavaScript Load Manager"
msgstr "Gestionnaire de chargement CSS et JavaScript"

#: templates/_top-area.php:14 classes/AdminBar.php:53 classes/Tools.php:793
#: classes/Plugin.php:336 classes/Menu.php:76 classes/Menu.php:77
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: templates/admin-page-license.php:27
msgid "If you already purchased the Pro version and you don't know how to activate it, %sfollow the steps from the \"Help\" section%s."
msgstr "Si vous avez déjà acheté la version Pro et que vous ne savez pas comment l’activer, %s suivez les étapes de la section « Aide » %s."

#: templates/admin-page-license.php:20
msgid "To unlock all features and get premium support, you can %supgrade to the Pro version%s."
msgstr "Pour déverrouiller toutes les fonctionnalités et obtenir un support premium, vous devez %spasser à la version Pro%s."

#: templates/admin-page-license.php:14
msgid "You're using the lite version of %s (v%s), so no license key is needed. You'll receive automatic notifications whenever a new version is available for download."
msgstr "Vous utilisez la version Lite de %s (v%s). Aucune clé de licence est nécessaire. Vous recevrez des notifications automatiques chaque fois qu’une nouvelle version est disponible au téléchargement."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:39
msgid "I'm aware that unloading the wrong CSS/JS files can break the layout and front-end functionality of the pages I'm optimising."
msgstr "Je suis conscient que le déchargement des mauvais fichiers CSS / JS peut casser la mise en page et la fonctionnalité frontale des pages que j'optimise."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:39
msgid "I understand how the plugin works and I will make sure to make proper tests (via \"%s\" if necessary) after the changes I'm making."
msgstr "Je comprends le fonctionnement du plug-in et je veillerai à effectuer les tests appropriés (via \"%s\" si nécessaire) après les modifications apportées."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:28
msgid "Can this plugin make the pages load slower?"
msgstr "Ce plugin peut-il ralentir le chargement des pages ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:24
msgid "Is a decrease in the total page size or a higher page speed score guaranteed?"
msgstr "Une réduction de la taille totale de la page ou un score de vitesse de page supérieur est-il garanti ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:13
msgid "Prevent useless and often large CSS &amp; JS files increasing your total page size"
msgstr "Préservez-vous des fichiers CSS et JS inutiles ou souvent volumineux qui augmentent la taille totale de votre page."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:134
msgid "This is safe to unload if you're not using WordPress as a blog, do not want visitors to leave comments or you've replaced the default WordPress comments with a comment platform such as Disqus or Facebook."
msgstr "Cela peut être déchargé en toute sécurité si vous n'utilisez pas WordPress en tant que blog, ne souhaitez pas que les visiteurs laissent des commentaires ou que vous ayez remplacé les commentaires WordPress par défaut par une plateforme de commentaires telle que Disqus ou Facebook."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:124
#: templates/meta-box-loaded-assets/_asset-style-single-row/_handle.php:14
msgid "Not sure if needed or not? In this case, it's better to leave it loaded to avoid breaking the website."
msgstr "Pas sûr si nécessaire ou pas? Dans ce cas, il est préférable de le laisser chargé pour éviter de casser le site Web."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:118
msgid "This is a JavaScript library that allows older jQuery code (up to version jQuery 1.9) to run on the latest version of jQuery avoiding incompatibility problems. Unless your website is using an old theme or has a jQuery plugin that was written a long time ago, this file is likely not needed to load. Consider disabling it to improve page loading time. Make sure to properly test the website."
msgstr "Il s'agit d'une bibliothèque JavaScript qui permet à un code jQuery plus ancien (jusqu'à la version jQuery 1.9) de s'exécuter sur la dernière version de jQuery, évitant ainsi les problèmes d'incompatibilité. À moins que votre site Web utilise un ancien thème ou ne dispose d'un plugin jQuery écrit il y a longtemps, la charge de ce fichier n'est probablement pas nécessaire. Pensez à le désactiver pour améliorer le temps de chargement de la page. Assurez-vous de tester correctement le site Web."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:33
msgid "As of WordPress 4.2, a new feature was introduced that allows you to use the new Emojis."
msgstr "À partir de WordPress 4.2, une nouvelle fonctionnalité a été introduite qui vous permet d’utiliser les nouveaux Emojis."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:30
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:96
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:117
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:133
msgid "This will unload %s"
msgstr "Cela déchargera %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:19
msgid "It will fallback to the default browser's Emojis and not fetch the ones from %s"
msgstr "Il reviendra aux Émojis du navigateur par défaut et ne récupérera pas ceux de %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:18
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:42
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:87
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:108
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:124
msgid "Disable %s Site-Wide"
msgstr "Désactiver %s sur l'ensemble du site"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:14
msgid "This area allows you to quickly add the rule \"Unload Site-wide\" for the scripts below, which are often used in WordPress environments."
msgstr "Cette zone vous permet d’ajouter rapidement la règle « Décharger l’ensemble du site » pour les scripts ci-dessous, qui sont souvent utilisés dans les environnements WordPress."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_common-files-unload.php:13
msgid "Site-Wide Unload For Common CSS &amp; JS Files"
msgstr "Déchargement à l’échelle du site pour les fichiers CSS et JS courants"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:41
msgid "Once everything is alright with the way your websites loads, after you stripped the \"fat\" from your pages, you can disable test mode to apply the changes to everyone and then run tests via GTMetrix or other similar tools."
msgstr "Une fois que tout va bien avec la façon dont vos sites Web se chargent, après avoir éliminé le gras de vos pages, vous pouvez désactiver le mode test pour appliquer les modifications à tout le monde, puis exécuter des tests via GTmetrix ou d’autres outils similaires."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:40
msgid "<strong>Important:</strong> If you're using page speed test tools such as GTMetrix, Pingdom, Google PageSpeed Insights, etc., while test mode is enabled, you will not see any improvements in the reports because, technically, %s plugin is deactivated for guests users and anyone else (including bots and GTMetrix visits), the changes you made being visible only to you."
msgstr "<strong>Important :</strong> si vous utilisez des outils de test de vitesse de page tels que GTmetrix, Pingdom, Google PageSpeed ​​Insights, etc., lorsque le mode de test est activé, vous ne constaterez aucune amélioration dans les rapports car, techniquement, L’extension %s est désactivé pour les utilisateurs invités et toute autre personne (y compris les robots et les visites GTMetrix), les modifications que vous avez apportées sont visibles uniquement par vous."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:37
msgid "For instance, you have an eCommerce website (e.g. WooCommerce, Easy Digital Downloads), and you're worried that unloading one wrong asset could break the \"add to cart\" functionality or the layout of the product page. You can enable this option, do the unloading for the CSS &amp; JavaScript files you believe are not needed on certain pages, test to check if everything is alright, and then disable test mode to enable the unloading for your visitors too (not only the admin)."
msgstr "Par exemple, vous avez un site Web de commerce électronique (WooCommerce, Easy Digital Downloads) et vous craignez que le déchargement d'un actif incorrect risque de casser la fonctionnalité d'ajout au panier ou la mise en page de la page du produit. Vous pouvez activer cette option, effectuez le déchargement pour les fichiers CSS et JavaScript que vous pensez ne pas être nécessaires sur certaines pages. Testez pour vérifier si tout va bien, puis désactivez le mode test pour activer le déchargement pour vos visiteurs aussi (pas uniquement pour l’admin)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:34
msgid "To view the website as a guest visitor, just make sure you access it from a browser where you're not logged in, or you can test it in Incognito (Private) mode."
msgstr "Pour afficher le site Web en tant que visiteur, assurez-vous simplement d’y accéder à partir d’un navigateur où vous n’êtes pas connecté, ou vous pouvez le tester en mode de navigation privée."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:33
msgid "Your visitors will load the website with all the settings &amp; assets loaded (just like it was before you activated the plugin). Only YOU (the logged-in administrator) will see the plugin's settings &amp; unload rules applied."
msgstr "Vos visiteurs chargeront le site avec tous les réglages et les ressources chargés (comme il était avant l’activation de l’extension). Seul VOUS (l’administrateur connecté) verra les réglages et les règles de chargement appliquées."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:30
msgid "This is great for debugging when you're going through trial and error while removing unneeded CSS &amp; JavaScript on your website."
msgstr "Ceci est idéal pour le débogage lorsque vous effectuez des essais et des erreurs lors de la suppression des CSS non nécessaires et JavaScript sur votre site web."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:19
msgid "Apply plugin's changes for the admin only"
msgstr "Appliquer les modifications du plugin pour l'administrateur uniquement"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:18
msgid "Enable Test Mode?"
msgstr "Activer le mode test ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:14
msgid "Have your visitors load the website without any %s settings while you're going through the plugin setup and unloading the useless CSS &amp; JavaScript!"
msgstr "Demandez à vos visiteurs de charger le site Web sans les réglages %s lors de la configuration de l’extension et du déchargement du fichier CSS &amp; JavaScript inutile !"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:13
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_strip-the-fat.php:39
#: templates/admin-page-settings-plugin.php:32
msgid "Test Mode"
msgstr "Mode Test"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_lite-vs-pro.php:81
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_disable-xml-rpc-protocol.php:13
msgid "Disable XML-RPC Protocol Support partially or completely"
msgstr "Désactiver partiellement ou totalement la prise en charge du protocole XML-RPC"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:352
msgid "They should only be unloaded by experienced developers when they are convinced that are not needed in particular situations. It's better to leave them loaded if you have any doubts whether you need them or not. By hiding them in the assets management list, you will see a smaller assets list (easier to manage) and you will avoid updating by mistake any option (unload, async, defer) related to any core file."
msgstr "Ils ne doivent être déchargés que par des développeurs expérimentés lorsqu'ils sont convaincus qu'ils ne sont pas nécessaires dans des situations particulières. Il est préférable de les laisser chargés si vous avez des doutes si vous en avez besoin ou non. En les masquant dans la liste de gestion des actifs, vous obtiendrez une liste plus petite (plus facile à gérer) et vous éviterez de mettre à jour par erreur les options (décharger, async, différer) liées à un fichier principal."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:351
msgid "WordPress Core Files have handles such as %s"
msgstr "Les fichiers du cœur de WordPress ont des poignées comme %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:341
msgid "Hide WordPress Core Files From The Assets List?"
msgstr "Masquer les fichiers du cœur de WordPress de la liste des actifs ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:336
msgid "In case you prefer standard HTML checkboxes instead of the enhanced CSS3 iPhone style ones (on &amp; off) or you need a simple HTML layout in case you're using a screen reader software (e.g. for people with disabilities) which requires standard/clean HTML code, then you can choose \"Standard\" as an option."
msgstr "Si vous préférez les cases à cocher HTML standard au lieu de celles améliorées du style iPhone CSS3 (activé et désactivé) ou si vous avez besoin d'une simple mise en page HTML si vous utilisez un logiciel de lecture d’écran (par exemple, pour les personnes handicapées) nécessitant des fonctions standard / propres Code HTML, vous pouvez alors choisir « Standard » comme option."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:330
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:321
msgid "Enhanced iPhone Style (Default)"
msgstr "Style amélioré pour iPhone (par défaut)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:20
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:311
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:310
msgid "How would you like to view the checkboxes / selectors?"
msgstr "Comment voudriez-vous voir les cases à cocher / sélecteurs ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:309
msgid "Input Fields Style"
msgstr "Style des champs d'entrée"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:302
msgid "Some assets (CSS &amp; JavaScript) have inline code associate with them and often, they are quite large, making the asset row bigger and requiring you to scroll more until you reach a specific area. By setting it to \"%s\", it will hide all the inline code by default and you can view it by clicking on the toggle link inside the asset row."
msgstr "Certains actifs (CSS &amp; JavaScript) sont associés à un code en ligne et ils sont souvent assez volumineux, ce qui agrandit la ligne d’actif et vous oblige à faire défiler davantage jusqu’à atteindre une zone spécifique. En le réglant sur « %s », il masquera tout le code en ligne par défaut et vous pourrez le voir en cliquant sur le lien ouvrir / fermer à l’intérieur de la ligne d’actifs."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:276
msgid "On Assets List Layout Load, keep \"Inline code associated with this handle\" area"
msgstr "Lors du chargement de la mise en page de la liste des actifs, conservez la zone « Code en ligne associé à ce descripteur »"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:270
msgid "Sometimes, when you have plenty of elements in the edit page, you might want to contract the list of assets when you're viewing the page as it will save space. This can be a good practice, especially when you finished optimising the pages and you don't want to keep seeing the long list of files every time you edit a page."
msgstr "Parfois, lorsque la page d'édition contient de nombreux éléments, vous pouvez souhaiter réduire la liste d'actifs lorsque vous affichez la page, ce qui vous permettra d'économiser de l'espace. Cela peut être une bonne pratique, en particulier lorsque vous avez terminé d'optimiser les pages et que vous ne souhaitez plus voir la longue liste de fichiers chaque fois que vous modifiez une page."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:210
msgid "Options that are disabled are available in the Pro version."
msgstr "Les options désactivées sont disponibles dans la version Pro."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:210
msgid "These are various ways in which the list of assets that you will manage will show up. Depending on your preference, you might want to see the list of styles &amp; scripts first, or all together sorted in alphabetical order etc."
msgstr "La liste des actifs que vous allez gérer s’affichera de différentes manières. Selon vos préférences, vous voudrez peut-être voir la liste des styles et les scripts d'abord, ou tous ensemble triés par ordre alphabétique, etc."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:201
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:264
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:286
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:303
msgid "Contracted"
msgstr "Contracté"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:92
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:192
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:255
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:286
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:192
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:255
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:295
msgid "Expanded"
msgstr "Étendue"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:184
msgid "When list is grouped by location, keep the assets from each of the plugins in the following state"
msgstr "Lorsque la liste est regroupée par emplacement, conservez les actifs de chacune des extensions dans l’état suivant"

#: templates/meta-box-loaded.php:172
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:179
msgid "Pro Version"
msgstr "Version Pro"

#: templates/meta-box-loaded.php:172
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:179
msgid "One list"
msgstr "Une liste"

#: templates/meta-box-loaded.php:171
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:178
msgid "Two lists"
msgstr "Deux listes"

#: templates/meta-box-loaded.php:171
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:178
msgid "All Scripts"
msgstr "Tous scripts"

#: templates/meta-box-loaded.php:171
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:178
msgid "All Styles"
msgstr "Tous styles"

#: templates/meta-box-loaded.php:167
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:174
msgid "Grouped by tag position: &lt;head&gt; &amp; &lt;body&gt;"
msgstr "Regroupés par position de balise : &lt;head&gt; &amp; &lt;body&gt;"

#: templates/meta-box-loaded.php:166
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:173
msgid "Grouped by location (themes, plugins, core &amp; external)"
msgstr "Regroupé par emplacement (thèmes, plug-ins, core et externe)"

#: templates/meta-box-loaded.php:166 templates/meta-box-loaded.php:167
#: templates/meta-box-loaded.php:168 templates/meta-box-loaded.php:169
#: templates/meta-box-loaded.php:170 templates/meta-box-loaded.php:172
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:173
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:174
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:175
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:176
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:177
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:179
msgid "All Styles &amp; Scripts"
msgstr "Tous styles et scripts"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:166
msgid "Assets List Layout"
msgstr "Mise en page de la liste des actifs"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:137
msgid "Manage in the Front-end"
msgstr "Gérer dans le site en ligne"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:78
msgid "It makes a WordPress AJAX call and gets the HTML source code through wp_remote_post(). This one is less likely to be blocked as it is made on the same protocol (no HTTP request from HTTPS). However, in some cases (e.g. a different load balancer configuration), this might not work when the call to fetch a domain's URL (your website) is actually made from the same domain."
msgstr "Ça fait un appel WordPress AJAX pour obtenir le code source HTML via wp_remote_post(). Ceci est moins susceptible d’être bloqué car il est réalisé sur le même protocole (pas de requête HTTP sur HTTPS). Toutefois, dans certains cas (par exemple, une configuration d’équilibre de charge différente), cela pourrait ne pas fonctionner lorsque l’appel de récupération de l’URL d’un domaine (votre site Web) est réellement effectué à partir du même domaine."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:73
msgid "This one makes an AJAX call directly on the URL for which the assets are retrieved, then an extra WordPress AJAX call to process the list. Sometimes, due to some external factors (e.g. mod_security module from Apache, security plugin or the fact that non-http is forced for the front-end view and the AJAX request will be blocked), this might not work and another choice method might work better. This used to be the only option available, prior to version 1.2.4.4 and is set as default."
msgstr "Celui-ci effectue un appel AJAX directement sur l'URL pour laquelle les ressources sont récupérées, puis un appel WordPress AJAX supplémentaire pour traiter la liste. Parfois, en raison de facteurs externes (module mod_security d’Apache, plug-in de sécurité, non-http, par exemple, forcé pour la vue frontale et blocage de la demande AJAX), cela peut ne pas fonctionner et une autre méthode de choix peut fonctionner mieux. Auparavant, c'était la seule option disponible, antérieure à la version 1.2.4.4. Elle est définie par défaut."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:53
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:73
msgid "Direct"
msgstr "Direct"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:45
msgid "Select a retrieval way"
msgstr "Sélectionnez un moyen de récupération"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:40
msgid "Note that sometimes the assets list is not loading within the Dashboard. That could be because \"mod_security\" Apache module is enabled or some security plugins are blocking the AJAX request. If this option doesn't work, consider managing the list in the front-end view."
msgstr "Notez que parfois la liste des actifs ne se charge pas dans le tableau de bord. Cela peut être dû au fait que le module Apache \"mod_security\" est activé ou que certains plug-ins de sécurité bloquent la demande AJAX. Si cette option ne fonctionne pas, envisagez de gérer la liste dans la vue frontale."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:39
msgid "The assets would be retrieved via AJAX call(s) that will fetch the post/page URL and extract all the styles &amp; scripts that are enqueued."
msgstr "Les ressources seraient récupérées via un ou plusieurs appels AJAX qui récupéreraient l’URL de publication / page et extrairaient tous les styles et les scripts qui sont mis en file d’attente."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:36
msgid "This will show the list of assets in a meta box on edit the post (any type) / page within the Dashboard"
msgstr "Cela affichera la liste des ressources dans une méta-box lors de la modification de la publication (tout type) / de la page dans le tableau de bord."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:25
msgid "Manage in the Dashboard"
msgstr "Gérer dans le tableau de bord"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:21
msgid "Decide how the management list of CSS &amp; JavaScript files will show up and get sorted, depending on your preferences."
msgstr "Décidez comment la liste de gestion de CSS et les fichiers JavaScript apparaîtront et seront triés en fonction de vos préférences."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:21
msgid "Choose how the assets are retrieved and whether you would like to see them within the Dashboard / Front-end view"
msgstr "Choisissez le mode de récupération des actifs et indiquez si vous souhaitez les voir dans la vue Tableau de bord / Front-end"

#: templates/admin-page-settings-plugin.php:31
msgid "Plugin Usage Preferences"
msgstr "Préférences d'utilisation de l’extension"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:425
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:332
msgid "If you do decide to move on with the concatenation (which at least would improve the GTMetrix performance grade from a cosmetic point of view), please remember to <strong>test thoroughly</strong> the pages that have the assets combined (pay attention to any JavaScript errors in the browser's console which is accessed via right click &amp; \"Inspect\") as, in rare cases, due to the order in which the scripts were loaded and the way their code was written, it could break some functionality."
msgstr "Si vous décidez de passer à la concaténation (ce qui au moins améliorerait le niveau de performance de GTMetrix d’un point de vue esthétique), rappelez-vous de <strong> tester soigneusement </strong> les pages contenant les ressources combinées (faites attention. toute erreur JavaScript dans la console du navigateur accessible par clic droit \"Inspecter\"), car, dans de rares cas, en raison de l'ordre de chargement des scripts et de la façon dont leur code a été écrit, certaines fonctionnalités pourraient en être brisées."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:421
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:328
msgid "Note that page speed testing tools such as PageSpeed Insights, YSlow, Pingdom Tools or GTMetrix still recommend combining CSS/JS files because they haven't updated their recommendations based on HTTP/1 or HTTP/2 protocols so you should take into account the actual load time, not the performance grade."
msgstr "Notez que les outils de test de vitesse de page tels que PageSpeed ​​Insights, YSlow, Pingdom Tools ou GTMetrix recommandent toujours de combiner des fichiers CSS / JS car ils n'ont pas mis à jour leurs recommandations basées sur les protocoles HTTP / 1 ou HTTP / 2. Vous devez donc prendre en compte les modifications réelles. temps de chargement, pas le niveau de performance."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:420
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:327
msgid "Since HTTP requests are loaded concurrently in HTTP/2, it's better to only serve the files that your visitors need and don't worry much about concatenation."
msgstr "Les requêtes HTTP étant chargées simultanément dans HTTP / 2, il est préférable de ne servir que les fichiers dont vos visiteurs ont besoin et de ne pas s'inquiéter de la concaténation."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:415
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:322
msgid "whereby a server can push vital resources to the browser before being asked for them."
msgstr "grâce à quoi un serveur peut envoyer des ressources vitales au navigateur avant de leur demander."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:414
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:321
msgid "allows concurrent requests across a single TCP connection"
msgstr "autorise les demandes simultanées sur une seule connexion TCP"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:411
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:318
msgid "In HTTP/2 some of the issues that were addressed are"
msgstr "Dans HTTP / 2, certaines des questions traitées sont les suivantes:"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:407
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:314
msgid "While it's still a good idea to combine assets into fewer (or only one) files in HTTP/1 (since you are restricted to the number of open connections), doing the same in HTTP/2 is no longer a performance optimization due to the ability to transfer multiple small files simultaneously without much overhead."
msgstr "Même s'il est toujours judicieux de combiner des ressources en un nombre réduit (ou un seul) de fichiers dans HTTP / 1 (étant donné que vous êtes limité au nombre de connexions ouvertes), procéder de la même manière dans HTTP / 2 ne constitue plus une optimisation des performances, car possibilité de transférer plusieurs petits fichiers simultanément sans trop de difficultés."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:234
msgid "If you have 5 JS files (including jQuery library) loading in the <code>&lt;head&gt;</code> location and 7 JS files loading in <code>&lt;body&gt;</code> location, you will end up with a total of 3 JS files: jQuery library &amp; jQuery Migrate (they are not combined together with other JS files for maximum performance) in 1 file and the 2 JS files for HEAD and BODY, respectively."
msgstr "Si vous avez 5 fichiers JS (y compris la bibliothèque jQuery) à charger dans l’emplacement <code>&lt;head&gt;</code>  et 7 fichiers JS à charger dans <code>&lt;body&gt;</code>, vous obtiendrez un total de 3 fichiers JS : bibliothèque jQuery et  jQuery Migrate (ils ne sont pas combinés avec d'autres fichiers JS pour des performances optimales) en 1 fichier et les 2 fichiers JS pour HEAD et BODY."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_test-mode.php:37
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:234
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:233
msgid "Any inline JavaScript code associated with the combined scripts, will not be altered or moved in any way."
msgstr "Tout code JavaScript en ligne associé aux scripts combinés ne sera ni modifié ni déplacé de quelque manière que ce soit."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:232
msgid "The plugin scans the remaining JavaScript files (left after cleaning up the unnecessary ones) from the <code>&lt;head&gt;</code> and <code>&lt;body&gt;</code> locations and combines them into one file per each location."
msgstr "Le plug-in analyse les fichiers JavaScript restants (laissés après avoir nettoyé ceux qui ne sont plus nécessaires) à partir des emplacements <code>&lt;head&gt;</code> et <code>&lt;body&gt;</code>, puis les combine en un fichier."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:231
msgid "How are the JavaScript files combined?"
msgstr "Comment les fichiers JavaScript sont-ils combinés ?"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:204
msgid "This results in as less JS combination groups as possible (this combines all JS files into 2/3 files, keeping their HEAD and BODY locations and most of the inline script tags before them for maximum compatibility)"
msgstr "Il en résulte que le moins possible de groupes de combinaisons JS (cela combine tous les fichiers JS en 2/3, en conservant leurs emplacements HEAD et BODY et la plupart des balises de script en ligne devant eux pour une compatibilité maximale)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:195
msgid "Pattern Examples (you don't have to add the full URL, as it's recommended to use relative paths)"
msgstr "Exemples de modèles (il n'est pas nécessaire d'ajouter l'URL complète, car il est recommandé d'utiliser des chemins relatifs)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:187
msgid "Do not combine the JavaScript files matching the patterns below (one per line, see pattern examples below)"
msgstr "Ne combinez pas les fichiers JavaScript correspondant aux modèles ci-dessous (un par ligne, voir les exemples de modèles ci-dessous)."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:113
msgid "Combine loaded JS (JavaScript) into fewer files"
msgstr "Combinez JS (JavaScript) chargé dans moins de fichiers"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:287
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:183
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:242
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_plugin-usage-settings.php:154
msgid "one per line"
msgstr "un par ligne"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:183
msgid "Do not combine the CSS files matching the patterns below"
msgstr "Ne combinez pas les fichiers CSS correspondant aux modèles ci-dessous"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:114
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:121
msgid "Helps reducing the number of HTTP Requests even further"
msgstr "Permet de réduire encore le nombre de requêtes HTTP"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:120
msgid "Combine loaded CSS (Stylesheets) into fewer files"
msgstr "Combinez les feuilles de style CSS chargées en moins de fichiers"

#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:13
#: templates/_admin-page-getting-started-areas/_how-it-works.php:33
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-google/_optimize-area.php:138
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_fonts-local.php:63
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:106
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:204
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:113
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:106
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:113
msgid "Concatenating assets is no longer a recommended practice in HTTP/2"
msgstr "La concaténation d'actifs n'est plus une pratique recommandée dans HTTP / 2"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:106
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:113
msgid "NOTE"
msgstr "NOTE"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:94
msgid "jQuery library from %s"
msgstr "Bibliothèque jQuery de %s"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:96
msgid "For maximum performance and to reduce server resources, the following stylesheet files will not be minified since they are already optimised and minified by the WordPress core contributors &amp; developers"
msgstr "Pour optimiser les performances et réduire les ressources du serveur, les fichiers de feuille de style suivants ne seront pas minifiés, car ils sont déjà optimisés et optimisés par les contributeurs et développeurs du cœur de WordPress"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:80
msgid "Do not minify the JavaScript files matching the patterns below (one per line)"
msgstr "Ne pas minifier les fichiers JavaScript correspondant aux modèles ci-dessous (un par ligne)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:54
msgid "This will take the remaining enqueued JavaScript files, minify them and load them from the cache."
msgstr "Cela prend les fichiers JavaScript en attente restants, les réduit et les charge à partir du cache."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:41
msgid "JavaScript Files Minification"
msgstr "Minification des fichiers JavaScript"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:86
msgid "Do not minify the CSS files matching the patterns below (one per line)"
msgstr "Ne pas minifier les fichiers CSS correspondant aux modèles ci-dessous (un par ligne)"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:59
msgid "This will take the remaining enqueued CSS files, minify them and load them from the cache."
msgstr "Cela prend les fichiers CSS en attente restants, les réduit et les charge à partir du cache."

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-js.php:42
#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:46
msgid "Helps decrease the total page size even further"
msgstr "Permet de réduire encore la taille totale de la page"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_optimize-css.php:45
msgid "CSS Files Minification"
msgstr "Minification de fichiers CSS"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_html-source-cleanup.php:176
msgid "Remove extra elements from the generated page source"
msgstr "Supprimer les éléments supplémentaires de la source de page générée"

#: templates/_admin-page-settings-plugin-areas/_html-source-cleanup.php:13
msgid "Remove unused elements from the &lthead&gt; section"
msgstr "Retirez de la section &lthead&gt; les éléments inutilisés"

#: wpacu.php:88
msgid "The plugin has been deactivated."
msgstr "L’extension a été désactivée."

#: wpacu.php:87
msgid "If your website is compatible with PHP 7+ (e.g. you can check with your developers or contact the hosting company), it's strongly recommended to upgrade for a better performance."
msgstr "Si votre site Web est compatible avec PHP 7+ (vous pouvez par exemple contacter vos développeurs ou contacter la société d’hébergement), il est vivement recommandé de procéder à une mise à niveau pour obtenir de meilleures performances."

#: wpacu.php:82
msgid "%1$s requires %2$s PHP version installed. You have %3$s."
msgstr "%1$s nécessite %2$s  la version PHP est installée. Vous avez %3$s."

#. Author URI of the plugin
msgid "http://gabelivan.com/"
msgstr "http://gabelivan.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Gabriel Livan"
msgstr "Gabriel Livan"

#. Description of the plugin
msgid "Unload Chosen Scripts & Styles from Posts/Pages to reduce HTTP Requests, Combine/Minify CSS/JS files"
msgstr "Déchargez les scripts et les styles choisis des articles / pages pour réduire les requêtes HTTP, concaténez / minifiez les fichiers CSS / JS."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-asset-clean-up/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wp-asset-clean-up/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Asset CleanUp: Page Speed Booster"
msgstr "Asset CleanUp : Page Speed Booster"